Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agression caractérisée
Annuel cumulatif
Chute sur ou depuis les escaliers
Chute sur ou depuis les marches
Coups et violences graves
Cum
Cumul annuel
Cumul annuel au ...
Cumul annuel jusqu'à ce jour
Cumul au ...
Cumul de l'année
Cumul depuis le début de l'exercice
Cumul jusqu'à ce jour
Cumulatif annuel
Depuis 1867
Depuis la création de la Confédération
Depuis la création de la Confédération canadienne
Depuis le début de l'année
Depuis le début de l'exercice
Maladie virale caractérisée par un exanthème
Périodes depuis la mise en service
Périodes depuis la mise en service initiale
Total cumulé de l'année
Violences graves
Voies de fait graves

Vertaling van "caractérisée depuis " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
depuis la création de la Confédération canadienne [ depuis la création de la Confédération | depuis 1867 | depuis l'adoption de l'Acte de l'Amérique du Nord britannique ]

since Confederation


depuis le début de l'exercice [ cumul annuel | depuis le début de l'année | cumul de l'année | cumul annuel jusqu'à ce jour | cumul jusqu'à ce jour | cumul annuel au ... | cumul au ... | cumul de l'année | cumulatif annuel | total cumulé de l'année | annuel cumulatif | cumul depuis le début de l'exercice | cum ]

year-to-date [ YTD | year to date ]


périodes depuis la mise en service initiale [ périodes depuis la mise en service ]

cycles since new


Autres infections virales précisées, caractérisées par des lésions cutanéo-muqueuses

Other specified viral infections characterized by skin and mucous membrane lesions


Infections virales caractérisées par des lésions cutanéo-muqueuses

Viral infections characterized by skin and mucous membrane lesions


Autres infections virales caractérisées par des lésions cutanéo-muqueuses

Other viral infections characterized by skin and mucous membrane lesions


maladie virale caractérisée par un exanthème

Nonspecific viral rash


agression caractérisée | coups et violences graves | violences graves | voies de fait graves

aggravated assault




chute sur ou depuis les escaliers

Fall on or from stairs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La reprise économique, caractérisée par une croissance qui n'a jamais été aussi élevée depuis six ans et la création de 7 millions d'emplois nouveaux entre 2005 et 2008, constitue une opportunité pour l'Union et les États membres: il est temps de redoubler d'efforts et d'entreprendre les réformes nécessaires pour que l'Union respecte ses engagements en matière de croissance et d'emploi, mais aussi de cohésion économique et sociale.

The economic upswing, with economic growth at a 6 year high and 7 million new jobs being created between 2005 and 2008, is an opportunity for the Union and the Member States: now is the time to redouble efforts and undertake the reforms needed to fulfil the Union's commitments to growth and jobs, and to economic and social cohesion.


La politique maritime intégrée est depuis le début caractérisée par la forte implication des parties prenantes.

A prominent feature of Integrated Maritime Policy since the outset has been the strong involvement of stakeholders.


Conformément à l'article 4, paragraphe 2, de la décision (UE) 2015/1601, à compter du 26 septembre 2016, 54 000 demandeurs doivent faire l'objet d'une relocalisation depuis l'Italie et la Grèce vers le territoire d'autres États membres, à moins que, conformément à l'article 4, paragraphe 3, de ladite décision, la Commission ne présente, d'ici à cette date, une proposition visant à les allouer à un État membre bénéficiaire donné confronté à une situation d'urgence caractérisée par un afflux soudain de personnes.

In accordance with Article 4(2) of Decision (EU) 2015/1601, from 26 September 2016, 54 000 applicants are to be relocated from Italy and Greece to the territory of other Member States, unless, pursuant to Article 4(3) of that Decision, by that date the Commission makes a proposal to allocate them to a particular beneficiary Member State confronted with an emergency situation characterised by a sudden inflow of persons.


Cette mission permettra de poursuivre l'oeuvre du Canada et de s'assurer qu'elle demeure profondément ancrée dans l'engagement et le sacrifice important qui l'ont caractérisée depuis le début. Finalement, elle permettra de donner des bases solides aux institutions et aux organes de gouvernance afghans, y compris les forces de sécurité, qui seront bien dirigées, bien formées et bien équipées.

Finally, it will help build a solid foundation for Afghan institutions and governance including those key security forces, well led, well trained and well equipped.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. considérant que la Somalie n'a pas eu de gouvernement opérationnel depuis le renversement du régime Said Barre en 1991 et que, depuis, la situation politique est une situation d'anarchie, caractérisée par les luttes entre clans et par le banditisme,

B. whereas Somalia has not had a functioning government since the overthrow of the Said Barre regime in 1991, and whereas since then the political situation has been one of anarchy, marked by inter-clan fighting and banditry,


Dans le contexte de l'époque, caractérisée par la course aux armements, l'EPS a exercé une influence dépassant largement le domaine de la science, en contribuant depuis près de quarante ans maintenant à la création d'une société civile paneuropéenne et pacifique au-delà des blocs politiques qui, pendant plusieurs décennies, ont divisé l'Europe.

In an era overshadowed by the arms race, the EPS exerted an influence that went beyond the scientific domain, and for almost 40 years it has been contributing to the creation of a peaceful and Europe-wide civil society, which transcends the political blocs which divided Europe for several decades.


Les effets positifs des réformes structurelles accomplies depuis la seconde moitié des années 1990 sont devenus évidents au cours de la période écoulée caractérisée par une croissance économique anémique.

The benefits of the structural reforms implemented since the second half of the 1990s became apparent during the past period of sluggish economic growth.


Les nouvelles propositions de mesures en faveur de l'environnement seront caractérisées par un dialogue plus ouvert et un engagement depuis le début.

Broader dialogue and involvement from day one will be a feature of new policy proposals on the environment.


INDUSTRIE DU TEXTILE ET DE L'HABILLEMENT - CONCLUSIONS DU CONSEIL I. LE CONSEIL, après avoir examiné le rapport que la Commission lui a communiqué le 16 novembre 1993, 1. partage son analyse sur les raisons de la perte de compétitivité de l'industrie européenne du textile-habillement, et exprime ses préoccupations quant à la situation de cette industrie, caractérisée par : - le ralentissement de la consommation finale ; - l'augmentation de la concurrence internationale qui s'est traduite par une détérioration de la balance commerciale depuis 1988 ; - des perte ...[+++]

TEXTILE AND CLOTHING INDUSTRY - COUNCIL CONCLUSIONS I THE COUNCIL, after examining the report submitted to it by the Commission on 16 November 1993, 1. endorses the Commission's analysis of the reasons for the European textile and clothing industry's loss of competitiveness and voices its concern at the state of that industry, marked by: - a slowdown in final consumption; - increased international competition, resulting in a worsening balance of trade since 1988; - very considerable job losses amounting to around 870 000 for the Union as a whole since 1988; - a sharp downturn in investment; - high concentration in some regions of the ...[+++]


C'est que la Chine depuis le début des années '80 a carrément joué la carte européenne : l'ouverture de la Chine vers l'extérieur est en effet caractérisée par une confiance vis-à-vis de la Communauté européenne dans des domaines tels que les instruments d'analyse et de politique énergétique, la formation de cadres et l'accession à l'énergie nucléaire.

Since the beginning of the 1980', China has "played the European card" : opening up of China to the outside world has been characterized by reliance on the European Community in fields such as energy policy and analytical techniques, training of officials and the move to nuclear energy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

caractérisée depuis ->

Date index: 2025-09-20
w