Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette espèce était rejetée » (Français → Anglais) :

Mais ses 1 000 livres de baudroie qui, normalement auraient été rejetées à la mer, parce que personne ne connaissait cette espèce en Gaspésie à l'époque, ont trouvé un marché à 1 $ la livre. Normalement, cette espèce était rejetée à l'eau.

However, the 1,000 pounds of monkfish, which used to be thrown back into the water because no one knew this species in the Gaspe Peninsula at the time, found a market at $1 per pound.


M. Richard Marceau: Monsieur Bonspille, si le projet de loi S-24 était rejeté, si cette entente était rejetée, quelle serait votre alternative?

Mr. Richard Marceau: Mr. Bonspille, if Bill S-24 was defeated, if this agreement was rejected, what would your alternative be?


Il a été avancé que cette espèce était surexploitée par les flottes étrangères et que la capacité de la flotte locale était suffisante, dans les secteurs mauritaniens de la pêche côtière de la petite pêche, pour capturer ces ressources.

It was argued that the species was overexploited by the foreign fleet as well as that there is sufficient local fleet capacity in the small scale and coastal fisheries of Mauritania to fish these resources.


1 bis. Lorsqu'une obligation de débarquer toutes les captures a été introduite dans une pêcherie, toutes les captures des espèces soumises à cette obligation sont enregistrées et, le cas échéant, déduites du quota attribué au pêcheur, à l'organisation de producteurs ou au groupe de gestion collective concerné(e), à l'exception des espèces qui peuvent être rejetées en mer conformément au paragraphe 1 ter.

1a. Once an obligation to land all catches has been introduced in a fishery, all catches of species subject to that obligation shall be recorded and shall, where applicable be subtracted from the quota of the fishermen, producer organisation or collective management pool concerned, with the exception of species which may be released into the sea pursuant to paragraph 1b.


Pour clarification, monsieur le président, si le comité le jugeait nécessaire, si cette motion était retirée ou était rejetée, si nous voulons changer d'idée et créer le sous-comités, cela devrait être l'un des possibilités qui s'offrent à nous dans l'avenir.

For clarification, Mr. Chair, if the committee deemed it necessary, if this motion were removed or doesn't carry, if we want to change and create the subcommittee, that should be our option in the future.


Seules les zones de l’Atlantique ouest, et plus particulièrement les alentours du golfe de Gascogne, possèdent des quantités significatives de civelles disponibles, alors que cette espèce était généralement beaucoup plus répandue par le passé.

The quantities of available glass eel are significant only in Western Atlantic areas, especially around the Bay of Biscay, whereas, in the past, glass eel used to be much more widespread.


Cependant, cette requête a été rejetée au motif que "d'un point de vue juridique, l'amendement proposé au projet de budget d'une autorité publique régionale relève - et fait certainement partie intégrante - de la procédure administrative qui régit la détermination de la volonté de l'organe consultatif de cette autorité, en l'espèce la décision d'approuver le budget 2003.

However, this case was dismissed on the grounds that "the proposed amendment to the draft budget of a regional public authority, from a legal point of view, relates to -and certainly forms part of - the administrative procedure which regulates the determination of the will of the advisory body of that authority, in this case the taking of the decision to approve the 2003 budget.


La Commission a présenté sa proposition à temps - la commissaire à l’époque était Mme Scrivener - mais cette proposition, qui à la base consistait en l’introduction d’une retenue à la source - witholding tax - pour les paiements à des résidents dans un autre État membre, n'est pas parvenue à se traduire par un accord au Conseil et a été rejetée, devenant presque un avortement législatif.

The Commission, and the Commissioner responsible, Mrs Scrivener, presented its proposal on time, but this proposal, basically consisting of the introduction of a deduction at source – withholding tax – for payments to residents in other Member States, was not accepted by the Council and was rejected, and became a sort of abortive legislation.


Que se passerait-il si l'adoption du projet de loi C-16 était retardée indéfiniment ou si cette mesure était rejetée?

What would happen if Bill C-16 were held up indefinitely or even defeated?


Si une mesure gouvernementale était rejetée parce qu'un certain nombre de ministériels ont voté contre cette mesure, la motion rejetée serait immédiatement suivie d'une motion de confiance en bonne et due forme.

If a government measure were defeated because a number of government members voted against it, that defeated motion would immediately be followed by a formal confidence motion.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette espèce était rejetée ->

Date index: 2024-10-27
w