Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette enveloppe sera complétée " (Frans → Engels) :

La Commission européenne a lancé un «fonds fiduciaire d'urgence en faveur de la stabilité et de la lutte contre les causes profondes de la migration irrégulière et du phénomène des personnes déplacées en Afrique» qui renferme 1,8 milliard d'EUR issu du budget de l'UE et du Fonds européen de développement (FED). Cette enveloppe sera complétée par des contributions des États membres de l'UE et d'autres donateurs.

The European Commission has launched an “Emergency Trust Fund for stability and addressing root causes of irregular migration and displaced persons in Africa”, made up of €1.8 billion from the EU budget and the European Development Fund (EDF), to be complemented by contributions from EU Member States and other donors.


Cette dernière sera complétée au cours de cette année par une proposition de directive sur la criminalisation du blanchiment d'argent.

The latter will be supplemented, later in 2013, by a proposal for a Directive on the criminalisation of money laundering.


Cette politique sera complétée par un soutien au titre des Fonds structurels et de développement rural.

This should be complemented by support under the Structural and Rural Development Funds.


Cette approche sera complétée par des recherches spécifiques en vue d'améliorer la compréhension de la problématique "genre et sciences" en Europe et de mettre au point les outils nécessaires pour soutenir le processus politique.

This approach will be complemented by specific research to improve the understanding of gender and science issues in Europe and to develop tools to support the policy process.


Cette enveloppe est complétée par un appui budgétaire de 34 millions €, ainsi que par une assistance technique et des projets environnementaux pour un montant de 11 millions €.

This allocation is complemented by € 34 million of budget support and € 11 million of technical assistance and environmental projects.


De plus, la directive-cadre générale sur l’écoconception qui résultera de cette refonte sera la pierre angulaire d’une politique environnementale intégrée et durable relative aux produits et sera complétée par des initiatives concernant l’étiquetage ainsi que des mesures d’incitation dans les domaines des marchés publics et de la fiscalité.

The resulting comprehensive Ecodesign framework Directive will also be the essential building block for an integrated sustainable environmental product policy, as complemented by initiatives on labelling and incentives relating to public procurement and taxation.


L'enveloppe financière prévue est importante; en effet, la contribution de l'Union européenne, qui s'élève à 173,9 millions d'euros pour la période 2004-2006, sera complétée par un financement public national de 76,7 millions d'euros.

The financial allocation is significant. The European Union's contribution, € 173.9 million during the period 2004-2006, will be complemented by national public funding of € 76.7 million.


La recherche entreprise au titre de cette priorité sera complétée par la mise au point de méthodes de pointe pour l'évaluation des risques et de méthodes permettant d'évaluer la qualité de l'environnement, y compris la recherche prénormative pertinente en matière de mesures et d'essais à ces fins.

Research undertaken under this priority will be complemented by the development of advanced methods for risk assessment and methods of appraising environmental quality, including relevant pre-normative research on measurements and testing for these purposes.


Cette aide augmentera en trois tranches égales pour atteindre 17,24 euros/t en 2007 et sera complétée par un paiement provenant de l'enveloppe financière de l'UE accordée aux Etats membres, qui augmentera également pendant trois ans, de 2005 à 2007.

This aid will increase in three equal steps to 17.24 euro/t in 2007 supplemented by a payment from the EU financial envelope allocated to Member States, which will be also increased over three years from 2005 to 2007.


Cette aide sera portée en trois étapes à 17,24 euros/t en 2005 et sera complétée par l'enveloppe financière octroyée par l'Union aux États membres qui augmentera, elle aussi, entre 2003 et 2005.

This aid will increase in three equal steps to 17.24 euro/t in 2005 supplemented by a payment from the EU financial envelope allocated to member states, which will also increase over three years from 2003 to 2005.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette enveloppe sera complétée ->

Date index: 2021-11-12
w