Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette entreprise commune acquerra la société techno carbon gmbh » (Français → Anglais) :

Le gouvernement allemand a informé la Commission par lettre de juillet 1998 que la BvS était parvenue à vendre sa participation de 49 % dans l'entreprise commune Kali und Salz GmbH et qu'elle avait ainsi atteint son objectif qui était de privatiser entièrement cette société.

As it was BvS' goal to complete the privatisation of Kali and Salz GmbH, the German government informed the Commission by letter dated July 1998 that BvS had succeeded to sell its 49% participation in the joint venture Kali und Salz GmbH and thus to complete privatisation.


Cette entreprise commune acquerra la société Techno Carbon GmbH, une société indépendante, spécialisée dans le domaine ci-dessus.

The joint venture will acquire Techno Carbon GmbH, an independent company specialized in the above-mentioned field.


Sur proposition de M. Karel Van Miert, commissaire européen responsable de la politique de concurrence, la Commission a donné son accord formel à la création, entre Philips International BV et Osram GmbH (une filiale de Siemens AG), d'une entreprise commune pour la production et la vente de certains tubes en verre au plomb (et de leurs composants) destinés aux lampes à incandescence et à fluorescence.Cette entrepris ...[+++]

At the proposal of Mr. Van Miert, Commissioner in charge of competition policy, the Commission has given its formal green light to the creation between Philips International BV and Osram GmbH (a subsidiary of Siemens AG) of a joint venture company for the manufacture and sale of certain leadglass tubing components for incandescent and fluorescent lamps. The joint venture company will regroup and enhance the existing European activi ...[+++]


En application des règles de concurrence du traité CECA, la Commission a autorisé la création par Thyssen Schachtbau Kohletechnik GmbH et Bruno Fechner GmbH Co. KG d'une entreprise en commun, Micro Carbon Brennstofftechnik GmbH, qui regroupera les activités de production et de distribution des deux sociétés mères dans le domaine du charbon pulvérisé pour l'in ...[+++]

Under the competition rules laid down in the ECSC Treaty, the Commission has authorized Thyssen Schachtbau Kohletechnik GmbH and Bruno Fechner GmbH Co. KG to set up a joint venture, Micro Carbon Brennstofftechnik GmbH, which will bring together the activities of the two parent companies relating to the production and distribution of pulverized coal for the cement and lime industries.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette entreprise commune acquerra la société techno carbon gmbh ->

Date index: 2021-05-10
w