Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette enquête vient " (Frans → Engels) :

5. est d'avis que les enquêtes et visites auprès des entreprises constituent un type de mesure qui non seulement est susceptible de bénéficier aux travailleurs licenciés concernés par la demande à l'examen, mais qui peut en outre contribuer à améliorer les connaissances relatives aux questions liées à l'emploi dans ce secteur, ce qui peut se révéler utile pour d'autres licenciements à l'avenir; souligne que cette mesure particulière vient déjà prendre le relais d'une mesu ...[+++]

5. Considers that the enterprise surveys and visits is an action which may not only benefit dismissed workers covered in this application, but may also contribute to building knowledge about employment issues within this sector for future redundancies; notes that this specific action is already a continuation of the similar measure carried out during an earlier EGF case in Finland (EGF/2013/001 FI/Nokia);


La poursuite de cette coopération vient de permettre d'intercepter quatre nouveaux conteneurs» a déclaré M. Ian Walton, qui est à la tête de la direction «Enquêtes et opérations II».

Continued close cooperation on the case lead to the interception of a further four containers", said Ian Walton, Director of Investigations and Operations II".


Cette enquête vient étayer des données déjà collectées par un projet de recherche financé par la Communauté et intitulé «Les préoccupations des consommateurs concernant le bien-être des animaux et l’impact sur le choix des aliments».

This survey supports data already collected by a Community-funded research project on “Consumer concerns about animal welfare and the impact on food choice”.


Prenant soigneusement en considération ce que le commissaire vient de dire à l’instant, et gardant à l’esprit ce que nous savons de cette affaire jusqu’à présent, je ne peux que conclure que nous n’avons aucune certitude et n’avons pas encore atteint le stade auquel nous serions obligés d’enquêter.

Considering carefully what the Commissioner has just again said, and thinking about how much we know about this at the present time, I have to come to the conclusion that we know nothing for certain, and have not yet reached the stage at which we would be obliged to investigate.


Aux termes de l'article 9§4 du Règlement (CE) N° 1073/1999, L'Office européen de lutte anti-fraude (OLAF) vient de déposer, auprès de la Cour des comptes européenne le rapport final relatif à une enquête interne concernant cette même Institution.

In accordance with the provisions of article 9(4) of Regulation (EC) 1073/1999, the European Anti-fraud Office (OLAF) has submitted to the European Court of Auditors its final report on an internal investigation into that Institution.


Cette nouvelle enquête vient s'ajouter à deux autres actions actuellement menées à l'égard d'obstacles brésiliens aux échanges, qui concernent le cognac et les produits sidérurgiques plats.

This new investigation adds to two other Commission actions currently underway against Brazilian obstacles to trade - in Cognac and flat steel products.


Cette attitude contraste avec celle du Parquet français qui vient d'avoir le courage de confier une enquête à notre DST sur le réseau Echelon.

This attitude contrasts with that of the French public prosecutor, who recently and courageously instructed our security service to investigate the Echelon network.


Cette enquête aboutissait en septembre 1993 à une décision finale (voir IP/93/785, et JO L300, 7.12.1993) qui, suite à un recours de Ladbroke, vient d'être partiellement annulée par le Tribunal de première instance (affaire T 67/94).

In September 1993 the investigation resulted in a final decision (see IP/93/785, and OJ L 300, 7.12.1993) which, following an appeal by Ladbroke, has now been set aside in part by the Court of First Instance (Case T 67/94).


La Commission vient d'ouvrir une enquête concernant l'attribution d'une aide de 48 milliards d'escudos (277 mecu) par le Portugal au profit de la société nationale de produits chimiques Quimigal - Quimica de Portugal, E.P. Etant donné la situation économique difficile de cette société, la Commission estime que cette opération peut constituer une aide de sauvetage.

The Commission has initiated an enquiry into the granting of 48 million contos (277 mecu) by Portugal in favour of the state-owned chemical company Quimigal - Quimica de Portugal, E.P. In view of the difficult economic situation of the company, the Commission believes that the transaction may constitute a rescue aid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette enquête vient ->

Date index: 2025-03-24
w