Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette déclaration était absolument essentielle » (Français → Anglais) :

Cette augmentation était due essentiellement à l'augmentation des minéraux (+ 5 %) et de la biomasse (+ 6 %), tandis que le poids des combustibles fossiles a diminué (- 5 %).

The increase was mainly due to increased use of minerals (+5%) and biomass (+6%), whereas the weight of fossil fuels decreased (-5%).


J'ai eu l'occasion de parler avec des personnes ayant des liens avec cette institution et j'ai vu de mes propres yeux le bon travail qu'on effectue là-bas. J'ai aussi parlé avec mon collègue d'Elmwood—Transcona, qui a lui aussi visité cette institution et qui m'a dit combien ce genre d'établissements était absolument essentiel.

I was also speaking with my colleague from Elmwood—Transcona, who had the opportunity to visit this facility and he shared how powerful it was and how clear it was that such facilities are absolutely essential.


Elle a affirmé que cette déclaration était absolument essentielle pour l'avenir des Premières nations.

She made it very clear that this declaration is absolutely essential to the future of first nations people.


reconnaît la contribution essentielle apportée par la facilité de soutien à la paix pour l'Afrique à l'élaboration du partenariat triangulaire entre les Nations unies, l'Union européenne et l'Union africaine; estime que cette facilité est à la fois un point de départ et un levier potentiel pour l'établissement d'un partenariat plus étroit entre l'Union europ ...[+++]

Recognises the critical contribution of the African Peace Facility in developing the triangular partnership between the UN, the EU and the AU; believes that this Facility provides both an entry point and a potential lever for creating a stronger partnership between the EU and the AU and has proved indispensable in allowing the AU, and through it the eight Regional Economic Communities (RECs), to plan and manage their operations; considers it vital that the EU institutions and Member States remain closely engaged if the Facility is to be fully utilised and that the AU demonstrate higher levels of efficiency and transparency in using the funds; takes the view that the APF should focus on structural support rather than just bankrolling Afri ...[+++]


Je voudrais savoir si ce que le major Berdais a déclaré constitue toujours la position du ministère de la Défense nationale et comment on peut justifier une telle chose alors que l'ombudsman a déclaré clairement qu'il était absolument essentiel de recueillir ce genre de données pour faire face efficacement aux troubles post-traumatiques et aux problèmes de stress opérationnel?

I want to ask if what this gentleman articulated is still the position of the Department of National Defence. And how can that be justified when the ombudsman has clearly stated that this kind of tracking is absolutely essential to effectively deal with post-traumatic stress disorder and operational stress injury?


b)lorsque cette exclusion est absolument nécessaire et proportionnée pour assurer la continuité des fonctions critiques et des activités fondamentales d’une manière qui préserve la capacité de l’établissement soumis à une procédure de résolution de poursuivre ses opérations, services et transactions essentiels.

(b)the exclusion is strictly necessary and is proportionate to achieve the continuity of critical functions and core business lines in a manner that maintains the ability of the institution under resolution to continue key operations, services and transactions.


Cette année, dans ma circonscription, l'hôpital St. Mary, qui était absolument essentiel, a fermé ses portes.

In my community St. Mary's Hospital was closed this year, a hospital that was important and badly needed.


La Cour a également déclaré que le droit de l’accusé de comparaître en personne au procès n’était pas absolu et que, dans certaines conditions, l’accusé peut y renoncer, de son plein gré, de manière expresse ou tacite, mais non équivoque.

The Court has also declared that the right of the accused person to appear in person at the trial is not absolute and that under certain conditions the accused person may, of his or her own free will, expressly or tacitly but unequivocally, waive that right.


Toutefois, selon la jurisprudence de la Cour de justice des Communautés européennes, ces arguments ne pourraient se justifier que si les autorités allemandes étaient en mesure de prouver qu'une entreprise précise était le seul fournisseur et non pas simplement le fournisseur le plus efficace, et qu'il était "absolument essentiel" que le marché soit attribué à un certain fournisseur afin de satisfaire aux spécifications techniques.

However, according to the case law from the European Court of Justice, these arguments would only be justified if the German authorities could prove that a particular specified firm was the only supplier, rather than just the most efficient supplier, and that it was "absolutely essential" for the contract to be awarded to a specific supplier in order to meet the technical specifications.


Cette appréciation reposait essentiellement sur une vérification de la proportionnalité et sur une évaluation des éventuels effets discriminatoires des mesures.Le radiodiffuseur a fait appel de cette décision devant le tribunal de première instance qui, le 13 décembre 2000, a trouvé que la requête n'était pas recevable [24].

This judgment was largely based on a test of proportionality and on an assessment of the possible discriminatory effects of the measures.The broadcaster concerned has appealed against this decision to the Court of First Instance which held on 13th December that the application was inadmissable [24].


w