5. Appelle le Conseil à adopter la décision-cadre sur la protection des données, en prenant dûment en compte la position précitée, adoptée à l'unanimité par le Parlement; réaffirme que le Parlement européen considère l'adoption d'une décision-cadre adéquate sur la protection des données dans le troisième pilier comme essentiel avant que la décision sur le VIS et le Règlement sur le VIS puissent être adoptés,
5. Calls on the Council to adopt the framework decision on data protection, taking due account of the position unanimously adopted by the European Parliament; reaffirms that Parliament considers it essential for an appropriate framework decision on data protection under the third pillar to be adopted prior to adoption of the decision on the VIS and the regulation on the VIS;