Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette décision consternante vient " (Frans → Engels) :

Si cette date ne peut être respectée, en raison de difficultés techniques persistantes liées au processus de migration, le présent règlement vient à expiration à une date arrêtée par le Conseil, statuant conformément à l’article 71, paragraphe 2, de la décision 2007/533/JAI.

If that date cannot be complied with due to outstanding technical difficulties related to the migration process, it shall expire on a date to be fixed by the Council, acting in accordance with Article 71(2) of Decision 2007/533/JHA.


Ce soir, nous avons une demande pour ainsi dire sans précédent, émanant de tous les partis - travailliste, conservateur et libéral démocrate - de la région et du Royaume-Uni, qui se sont unis pour réagir à cette décision consternante d’Innovia et font appel à l’aide de la Commission.

Tonight we have an almost unprecedented request from all parties – Labour, Conservative and Liberal Democrat – in the region and in the United Kingdom, who are united in their reaction to this appalling decision by Innovia and are asking for the Commission’s help and assistance.


3. considère que cette décision consternante vient alourdir encore le terrifiant bilan affiché, dans le domaine des droits de l'homme, par le régime des taliban, régime connu pour sa politique de discriminations fondées sur le sexe et pour son opposition systématique à l'exercice de pratiquement toutes les libertés individuelles;

3. Believes that this decision adds a further, shocking element to the appalling record of human rights abuses of the Taliban regime, well known for its politics of gender apartheid and systematic oppression of virtually every single individual liberty;


Ladite décision vient à expiration le 31 décembre 2008.Les mesures visant à rendre le contenu numérique plus accessible, plus utilisable et plus exploitable en Europe devraient être continuées après cette date dans le cadre du programme d'appui stratégique en matière de TIC établi par la présente décision.

That Decision will expire on 31 December 2008. Measures foreseen to make digital content in Europe more accessible, usable and exploitable should be continued after that date under the ICT Policy Support Programme established by this Decision.


Néanmoins, la Commission, dans sa proposition de décision-cadre du Conseil visant le renforcement du cadre pénal pour la répression de la pollution causée par les navires [37], vient de proposer une échelle fixant le niveau minimal des peines d'amendes maximales susceptibles d'être infligées, en application de la proposition de directive qu'elle complète [38], aux personnes physiques ou morales responsables de la commission des infractions couvertes par cette même dire ...[+++]

But the Commission proposal for a Council Framework Decision to strengthen the criminal law framework for the enforcement of the law against ship-source pollution [37] proposes a scale that involves setting a minimum level of maximum penalties to be imposed under the proposal for a directive that it amplifies [38] on natural and legal persons for offences that it covers.


Cela paraît logique de prime abord, puisque le siège vient d'être fixé à Bramhill et que cette décision n'a donc plus à être prise.

At first sight this seems logical, as the seat has just been established in Bramshill and thus there is no longer any need for a decision.


18. condamne fermement la décision prise par le Président George Bush de ne pas appliquer le protocole de Kyoto sur le réchauffement planétaire et estime, avec la Présidence suédoise de l'Union européenne, que cette initiative est consternante et provocante; souligne que cette décision unilatérale remet en cause tout le processus de Kyoto et que la catastrophe climatique risque ainsi de se produire;

18. Strongly condemns the decision taken by President George Bush not to implement the Kyoto Protocol on global warming and agrees with the EU Swedish Presidency that the move is appalling and provocative; emphasises that this unilateral decision is putting in danger the whole Kyoto process and thus threatens climate disaster;


La Commission vient de déposer une proposition de décision-cadre relative à la prise en compte des décisions de condamnation entre les Etats membres de l'Union Européenne qui pose pour règle générale que chaque Etat membre accorde à une condamnation prononcée dans un autre Etat membre les mêmes effets qu’à une condamnation nationale antérieure et précise certaines modalités d’application de cette règle.

The Commission recently presented a proposal for a Framework Decision on taking account of convictions in the Member States of the European Union, which establishes a general principle whereby each Member State is to attach the same effects to convictions handed down in the other Member States as to national convictions and sets out a series of rules for the application of the principle.


La Commission vient de déposer une proposition de décision-cadre relative à la prise en compte des décisions de condamnation entre les Etats membres de l'Union Européenne qui pose pour règle générale que chaque Etat membre accorde à une condamnation prononcée dans un autre Etat membre les mêmes effets qu’à une condamnation nationale antérieure et précise certaines modalités d’application de cette règle.

The Commission recently presented a proposal for a Framework Decision on taking account of convictions in the Member States of the European Union, which establishes a general principle whereby each Member State is to attach the same effects to convictions handed down in the other Member States as to national convictions and sets out a series of rules for the application of the principle.


considérant que selon son article 4, la décision n° 2/96 vient à échéance le 1er juillet 1998; qu'avant cette date le Comité mixte décidera, à la lumière des résultats de l'application de la décision, de la prorogation de celle-ci ou de sa modification;

Whereas Article 4 of the Decision No 2/96 sets 1 July 1998 as the date the Decision is to lapse; whereas by that date the Joint Committee must decide whether to extend or amend the Decision in light of the results of its implementation;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette décision consternante vient ->

Date index: 2020-12-26
w