Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette donnée suffit " (Frans → Engels) :

Comme alternative à la fourniture de la fiche d'information sur le produit avec le produit, les actes délégués visés à l'article 16, paragraphe 3, point h) peuvent prévoir qu'il suffit que les fournisseurs enregistrent les paramètres de cette fiche d'information sur le produit dans la base de données sur les produits.

As an alternative to supplying the product information sheet with the product, delegated acts referred to in point (h) of Article 16(3) may provide that it is sufficient for the supplier to enter the parameters of such product information sheet into the product database.


14. salue l'engagement pris par le gouvernement bangladais de renforcer le département d'inspection des usines et des établissements industriels ainsi que la mise à niveau de son service d'inspection en janvier 2014; fait cependant observer que cette dernière reste incomplète et que le recrutement de 200 inspecteurs supplémentaires ne suffit toujours pas à donner au service d'inspection les moyens nécessaires pour inspecter un effectif de 4 millions de travailleurs; relève également que la base de ...[+++]

14. Welcomes the commitments made by the Government of Bangladesh to bolster the Department of Inspections of Factories and Establishments (DIFE) and the upgrading of its inspection service in January 2014; notes, however, that this is still incomplete and the additional 200 inspectors still leave it below the necessary level to inspect a workforce of 4 million workers; also notes the inspection database lacks substantive information- and data-sharing capabilities; calls on the Commission and international partners to provide technical assistance and sharing of best practice to assist with the upgrade of DIFE; calls on the Government ...[+++]


Le sénateur Joyal: Est-ce que j'ai bien compris votre propos à l'effet que la présence de cette clause dans la loi vous suffit, à cette étape-ci, pour répondre à la préoccupation que vous avez quant à la conservation en temps des échantillons détenus dans la banque de données?

Senator Joyal: Did I understand you to say that the inclusion of this clause in the bill satisfies at this time your concern about the length of time samples are retained in the data bank?


Il suffit de songer à l'ITAR et au fait que cette dernière ne s'applique pas seulement à une technologie donnée.

One need only think of ITAR and the fact that ITAR doesn't just follow a piece of technology.


Il suffit d’examiner les points 2 et 3 succédant au considérant M, qui proposent de limiter la hausse de température moyenne de la planète à deux degrés au-dessus des niveaux de l’époque préindustrielle, alors qu’il n’existe ni chiffres ni données fiables pour cette période.

One need only look at items 2 and 3 after recital M, which propose limiting the average temperature increase of the planet to two degrees above pre-industrial levels, even though there are no reliable records or data for that time.


(6) considérant que le coefficient global de ciblage visé à l'annexe I, partie II, de la directive 95/21/CE doit être amélioré à la lumière de l'expérience acquise dans sa mise en oeuvre; que des modifications fréquentes de la valeur du coefficient de ciblage peuvent intervenir dans le cadre du mémorandum d'entente de Paris et que cette valeur sera ensuite incluse dans le système Sirenac; qu'il suffit de consulter la base de données Sirenac pour connaître la valeur du co ...[+++]

(6) Whereas the overall targeting factor described in Annex I, Part II, to Directive 95/21lEC needs to be improved in the light of experience gained in its implementation; whereas the target factor value may be frequently adjusted within the framework of the Paris MOU and subsequently incorporated into the Sirenac system; whereas it is sufficient to consult the Sirenac database to know the value of the target factor of a vessel; whereas it appears consequently unnecessary to incorporate this value into Directive 95/21/EC;


Il suffit, pour se faire une idée de cette situation, de rappeler brièvement les données concernant les sources, la production et la consommation d'énergie (cf. Revue de l'Énergie, n 466/1965).

The situation may be sufficiently illustrated by a brief summary of the data concerning energy sources, production and consumption (see 'Revue de l'Énergie', No 466/1995):


Il estime néanmoins que l'article 8, paragraphe 3, ne suffit pas par lui-même — c'est-à-dire sans les modifications suggérées dans le présent avis — à assurer un niveau de protection des données à caractère personnel qui soit au moins égal à celui qui est apporté par le règlement (CE) no 45/2001: on pourrait en effet penser que cette disposition n'est applicable que lorsque la proposition ne précise pas comment il faut appliquer le ...[+++]

However, the EDPS considers that Article 8.3 on its own, i.e. without the amendments suggested in this Opinion, is not sufficient to ensure a level of protection of personal data at least equal to that provided under Regulation (EC) No 45/2001. Article 8. 3 by itself is not enough because it could be understood that it is only relevant whenever the Proposal does not specify how the data protection requirements apply in the context of OLAF investigations.


Cette donnée suffit à elle seule à souligner l'importance et l'impact du tourisme pour l'économie et pour la vie de nos pays. Si on ajoute à cela que le tourisme emploie directement dans la Communauté 7, 5 millions de personnes et représente donc 6 % de la force totale de travail (alors qu'en emplois indirects il peut totaliser jusqu'à 10 millions de personnes), qu'il représente 5,5 % du PIB et 8 % de la consommation finale privée, ainsi que 4 % du total des exportations et 5 % du total des importations, on aura une idée de son poids et de sa dimension.

This fact alone is enough to underline the scale and impact of tourism on the economy and life of a country; in addition it directly employs 7.5 million people in the Community, some 6% of the total work force (in terms of indirect employment it could amount to 10 million people) and represents 5.5% of the GDP, 8% of final private consumption, 4% of total exports and 5% of total imports.


Dans le programme NEXUS, nous avons une base de données et il suffit que la carte porte une référence à cette base de données, un numéro.

Thinking of NEXUS, we have a database of people so it can only be a reference to the database, a number.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette donnée suffit ->

Date index: 2022-01-17
w