Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette discussion laissent " (Frans → Engels) :

Les progrès accomplis dans la réalisation de cette analyse ont été lents, et des initiatives parallèles prises par le ministère public et le Conseil supérieur de la magistrature laissent apparaître un manque de coordination et, dans une certaine mesure, d'appropriation de l'initiative[32]. Des discussions ouvertes avec les parties prenantes et la société civile, suivies d'un plan d'action clair, sont nécessaires pour relancer le pr ...[+++]

Progress on this analysis has been slow and a lack of coordination and to some extent of ownership is suggested by parallel initiatives by the Prosecution and the SJC.[32] Open discussions with stakeholders and civil society, followed by a clear action plan, is needed to restore momentum to this process.


Les discussions que j'ai eues avec cette personne me laissent croire que, effectivement, elle était consciente que cela pouvait causer des problèmes assez importants en termes d'application et on risquait de se retrouver avec deux systèmes parallèles au Canada, ce qui n'est pas l'idéal.

Based on my discussions with this individual, I do believe she realizes that these provisions could potentially cause some major problems and that potentially we could end up with two parallel systems in Canada, which would be a less than ideal situation.


Les progrès accomplis dans la réalisation de cette analyse ont été lents, et des initiatives parallèles prises par le ministère public et le Conseil supérieur de la magistrature laissent apparaître un manque de coordination et, dans une certaine mesure, d'appropriation de l'initiative[32]. Des discussions ouvertes avec les parties prenantes et la société civile, suivies d'un plan d'action clair, sont nécessaires pour relancer le pr ...[+++]

Progress on this analysis has been slow and a lack of coordination and to some extent of ownership is suggested by parallel initiatives by the Prosecution and the SJC.[32] Open discussions with stakeholders and civil society, followed by a clear action plan, is needed to restore momentum to this process.


- (NL) Monsieur le Président, certains des orateurs qui ont pris part à cette discussion laissent notamment sous-entendre que définir nous-mêmes des secteurs dans lesquels nous désirons mener une politique de développement revient à imposer notre volonté à nos collègues d’autres pays du Sud.

– (NL) Mr President, during the discussion in this Chamber one of the suggestions made is that we, if we name sectors in which we wish to pursue a development policy, should at the same time as it were, impose conditions on colleagues in other countries in the South.


Se pourrait-il, comme certains le laissent entendre, que l'on débouche sur des discussion dans le cadre de l'OMC, ce qui permettrait une approche globale de cette question on ne peut plus importante?

Is there any likelihood as has been suggested by some that this might get involved in the discussions at the WTO as well, so that we have a comprehensive approach to this very important issue?


Il est possible que l'opinion publique soit en évolution à Vancouver—et les discussions relatives à l'entente de Vancouver laissent croire que c'est le cas—, mais on ne perçoit pas cette évolution dans l'ensemble de la société.

Maybe public attitudes are changing in Vancouver—and the discussion around the Vancouver agreement indicates that they are—but they haven't changed in the broader society.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette discussion laissent ->

Date index: 2024-07-02
w