Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette diminution sera évidemment " (Frans → Engels) :

Je rappelle aussi que le temps de la transition demandée par le Royaume-Uni sera évidemment un temps utile, très utile, pour l'administration britannique, pour les entreprises britanniques, pour se préparer à l'avenir, par exemple en utilisant ce temps pour négocier durant cette période des accords avec des pays tiers.

I would also like to recall that the time during the transition – as requested by the United Kingdom – will be obviously useful, very useful, for UK administration, and businesses, to prepare for the future, for example, by using the time to negotiate agreements with third countries.


Évidemment, cette approche sera complétée par un renforcement du suivi des interventions.

Typically, this will be backed up with an enhanced approach to monitoring.


La vaste réforme fiscale décidée antérieurement sera progressivement mise en oeuvre entre 2002 et 2005; cette réforme et la réduction des cotisations de sécurité sociale devraient entraîner une diminution des charges pesant sur le travail.

The previously decided comprehensive tax reform is being implemented gradually from 2002 to 2005, and should, together with cuts in social security contributions, reduce the overall tax burden on labour.


Cette tendance va probablement se poursuivre en raison de la diminution de la production intérieure de gaz, qui ne sera que partiellement compensée par la baisse de la demande gazière liée aux politiques d'efficacité énergétique et de décarbonation.

This trend is likely to continue due to falling domestic gas production while being only partly offset by falling gas demand due to energy efficiency and decarbonisation policies.


le plafond de la rubrique 1a pour l'exercice 2009 sera relevé d'un montant de 2 000 millions d'EUR; cette augmentation sera compensée par une diminution du même montant du plafond de la rubrique 2 pour le même exercice, conformément aux points 21 à 23 de l'accord interinstitutionnel du 17 mai 2006.

The 2009 ceiling of heading 1a will be increased by an amount of EUR 2 000 million, which will be offset by a decrease of the 2009 ceiling of heading 2 by the same amount in accordance with Points 21-23 of the Interinstitutional Agreement (IIA) of 17 May 2006.


Il convient toutefois de rappeler que la promotion des questions liées à la CPI ne peut se restreindre à celles, quoique très importantes, des signatures et des ratifications du Statut. En effet, ainsi qu'elle l'a démontré lors de la session de juin de la Commission préparatoire de la Cour pénale, l'UE a réaffirmé son attachement à l'intégrité du Statut de la CPI. Elle a par conséquent refusé de modifier le Statut afin de satisfaire la demande de certains États tiers d'exclure la demande de remise à la CPI de ressortissants d'États non parties du statut. Cette position sera évide ...[+++]

It should, however, be pointed out that the promotion of matters related to the ICC cannot be limited to the albeit very important matters of signing and ratifying the Statute, for, as it showed at the June meeting of the UN Preparatory Commission for the International Criminal Court, the European Union has restated its commitment to the integrity of the ICC Statute, and has consequently refused to amend the Statute in order to satisfy the demands of some third countries to withdraw the requirement to hand nationals of states that are ...[+++]


Cette caractéristique du système, qui sera activée à la demande de l'utilisateur, doit être transparente et non discriminatoire et ne doit pas entraîner de diminution des performances.

This system feature, which will be activated if required by users, must be transparent and non-discriminatory to users and shall not introduce any degradation in performances.


Cette caractéristique du système, qui sera activée à la demande de l'utilisateur, doit être transparente et non discriminatoire et ne doit pas entraîner de diminution des performances.

This system feature, which will be activated if required by users, must be transparent and non-discriminatory to users and shall not introduce any degradation in performances.


La vaste réforme fiscale décidée antérieurement sera progressivement mise en oeuvre entre 2002 et 2005; cette réforme et la réduction des cotisations de sécurité sociale devraient entraîner une diminution des charges pesant sur le travail.

The previously decided comprehensive tax reform is being implemented gradually from 2002 to 2005, and should, together with cuts in social security contributions, reduce the overall tax burden on labour.


Évidemment, cette approche sera complétée par un renforcement du suivi des interventions.

Typically, this will be backed up with an enhanced approach to monitoring.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette diminution sera évidemment ->

Date index: 2022-01-08
w