Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette dernière pourrait entreprendre " (Frans → Engels) :

La Commission organisera une consultation publique quant aux actions que l’Union pourrait entreprendre sur le sport – en relation avec les valeurs éducatives et sociales véhiculées par ce dernier – et sur le mode de vie des jeunes.

The Commission will launch a public consultation on possible actions the Union could undertake in the area of sport, regarding the educational and social values of sport, and the lifestyle of young people.


L'autorisation de la concentration par la Commission ne préjuge pas d'une éventuelle appréciation ou décision que cette dernière pourrait entreprendre ou adopter dans le domaine des aides d'État et qui pourrait viser les parties à l'opération en cause.

The Commission's approval of the merger is without prejudice to any eventual assessment or decision that it may undertake or adopt in the state aid field that may affect the parties to the present transaction.


Définir une période de calcul commune ne porte pas atteinte au droit des États membres de déterminer la durée de vie économique estimée des bâtiments et/ou éléments de bâtiment car cette dernière pourrait être plus longue ou plus courte que la période de calcul fixée.

Establishing a common calculation period does not conflict with Member States’ right to fix the estimated economic lifecycle of buildings and/or building elements since the latter could both be longer or shorter than the calculation period fixed.


Les ministres ont maintenant chargé des fonctionnaires d'entreprendre un dialogue plus poussé avec les producteurs pour savoir quelle orientation ils aimeraient que prenne l'industrie; leur vision du secteur et comment la programmation en matière de gestion des risques, y compris les changements touchant cette dernière, pourrait soutenir cette vision.

Ministers have now tasked officials to start a more detailed dialogue with producers about where they would like to see the sector go; their vision of the sector; and how risk management programing, including changes to risk management programming, might support that vision.


Dans de nombreux cas, cependant, notamment en relation avec les produits avec les produits quasi secs, cette dernière pourrait permettre d'obtenir une bonne approximation.

In many cases, however, notably in relation to nearly-dry products, the latter could give a result that is an adequate approximation.


Cette mesure s'étend à la Semaine européenne de la jeunesse; cette dernière pourrait inclure des manifestations organisées dans les États membres et au niveau européen afin de présenter les travaux des institutions européennes, de promouvoir un dialogue entre décideurs européens et jeunes, et de reconnaître des projets de grande qualité soutenus par le programme dans le domaine de la jeunesse.

This measure covers European Youth Week, which might include events in the Member States and at European level on the work of the European institutions, dialogue between European decision makers and young people, and recognition for the high quality projects promoted by the Programme.


Pour en revenir à la réunion du comité dont nous parlions, le député de Scarborough Rouge River croyait que, si le comité devait entreprendre une telle enquête alors que celle menée par la GRC avait encore cours, cette dernière pourrait être compromise, mais les députés ont effectivement reconnu qu'une enquête devrait être effectuée à un moment donné.

Getting back to the committee meeting we were referring to, the member for Scarborough Rouge River believed that if the committee conducted such an inquiry with the police investigation still in process the RCMP's case might be jeopardized, but the members did agree that at some point down the road an inquiry should be done.


Cette dernière pourrait fusionner ensuite avec l'union douanière de l'UE, ce qui constituerait un premier pas vers l'adhésion.

This would later merge with the EU's customs union as a first step towards accession.


Cette personne pourrait entreprendre de renouveler l'intérêt dans l'exercice de ses devoirs constitutionnels en présence de notre honorable Chambre, en présence du Sénat.

He or she may undertake a renewed interest in exercising his or her constitutional duties in the presence of this honourable house, in the presence of the Senate.


Cette dernière pourrait exécuter les trois fonctions principales suivantes: collecte et diffusion de l'information (observatoire européen des migrations, système d'alerte précoce), coordination de la coopération administrative (formation, collège européen des gardes-frontières, coordination et planification de la coopération opérationnelle) et la gestion des systèmes (SIS, Eurodac, système européen d'identification des visas) en ce qui concerne la gestion des flux migratoires en général.

The latter could perform the three main functions of information gathering and dissemination (European Migration Observatory, Early Warning System), co-ordination of administrative co-operation (training, European Border Guard School, co-ordination and planning of operational co-operation) and systems management (SIS, Eurodac, European Visa Identification System), with regard to migration management in general.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette dernière pourrait entreprendre ->

Date index: 2025-09-21
w