Cette approche comprend la mise en place, d'une part, d'un cadre normatif visant à fixer les conditions d'entrée et de séjour des ressortissants de pays tiers et, d'autre part, d'un mécanisme de coordination ouverte susceptible de favoriser une convergence progressive des politiques des Etats membres.
This approach entails, on the one hand, creating a legislative framework laying down the conditions of entry and residence for third-country nationals and, on the other, an open coordination mechanism designed to promote the gradual convergence of the Member States' policies.