Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette configuration puisse changer " (Frans → Engels) :

Le fait que cette configuration puisse changer avec le temps est une raison de se montrer prudent lorsque l'on souhaite comparer le niveau du PIB par habitant entre deux années différentes.

The fact that these patterns may change over time is a reason for being cautious about comparing levels of GDP per head between two different years.


Je ne crois pas qu'un parti politique puisse changer cette perception, mais si cela constitue un problème, il va falloir la changer.

I do not think that can be changed by a political party, but I think it has to be changed somehow, you know, if it is a problem.


Je doute que cette situation puisse changer à court terme.

I am doubtful whether this situation can be changed in the short-term.


Toutefois, si le Code criminel permet maintenant à cette personne, un médecin, de fournir de la marijuana à un patient pour des raisons médicales, alors je ne vois rien qui puisse changer cette situation.

If, however, the Criminal Code now enables that person, a doctor, to provide that marijuana to a person for health reasons, then I see nothing that would change that situation.


12. doute que le gouvernement fédéral transitoire jouisse d'une légitimité suffisante pour bénéficier de l'appui d'une mission européenne de formation destinée à renforcer les capacités militaires de cette entité; doute également que l'engagement de quelques milliers de soldats supplémentaires puisse jouer un rôle notable dans la mise en place de structures étatiques viables; s'inquiète de la possibilité de voir des forces de sécurité ayant reçu un entraînement et un équipement professionnels ...[+++]

12. Questions whether the TFG has sufficient legitimacy to be granted the support of an EU training mission aimed at boosting the TFG’s military capabilities; calls into doubt also the ability of a few thousand extra soldiers to have a significant impact on sustainable state‑building; is concerned at the possibility that the professionally trained and equipped Somali security forces might change sides and join a warlord’s militia;


Alors, si l’on veut une constitution, il faudra certainement changer et trouver une clause nouvelle pour qu’on puisse faire évoluer cette chose-là par exemple à travers une clause passerelle dont notre projet de Constitution est déjà très riche.

If the aim is to create a constitution, an adjustment is certainly called for. A new clause will be needed to facilitate progress. This could be some kind of enabling clause, for example. The draft Constitution already has many such clauses.


Je souhaite qu'à l'avenir on puisse changer également la dénomination de cette initiative financière pour l'investissement de fonds de retraite qui serviraient aux personnes âgées, mais aussi aux petites et moyennes entreprises.

I hope that, in the future, we will also be able to change the name of this financial initiative for the investment of pension funds intended to benefit not only the elderly, but also small and medium-sized enterprises as well.


C'est ce qu'on a dit à l'époque, et je n'ai jamais rien entendu qui puisse changer cette opinion.

That was what was said at the time, and I have heard nothing to change that opinion.


Et même s'il devait être libéré, malgré la nature et la qualité morale de ses actions, il est possible qu'il soit trop tard pour adopter une loi qui puisse changer cette situation.

Even in the event that he had to be released, despite the nature and moral quality of his act, it is possible that it is too late to adopt a law that does something about it.


Mon collègue pourrait-il expliquer à la secrétaire parlementaire de sorte qu'elle puisse changer un peu d'avis sur cette question?

Would my colleague explain to the parliamentary secretary so we could perhaps change her mind a little on this issue?


w