Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette concurrence pourrait » (Français → Anglais) :

La question de monopole n'a rien à voir, puisqu'on pourrait avoir un accès parfait et complet, comme M. Finkelstein l'a dit relativement à l'affaire Hillsdown, et qu'on ne pourrait pas augmenter les prix parce qu'un concurrent pourrait entrer en jeu et faire échouer cette hausse de prix.

Monopoly is basically irrelevant to that in the sense that you could have complete perfect entry, as Mr. Finkelstein said in the Hillsdown case, where you could not raise prices because entry would come in and defeat any price increase.


M. Keyes: On a parlé de la situation financière et notamment du fait que si la concurrence entre services financiers de cette région du monde était plus vive, la crise n'aurait peut-être pas été aussi grave; une telle concurrence pourrait éliminer certains problèmes posés par le manque d'ouverture, assurant ainsi un meilleur équilibre de la situation dans son ensemble.

Mr. Keyes: Some comments have been made on the financial situation, particularly to the effect that, if you had greater competition in financial services in this part of the world a lot of this might not have happened, and continuing competition of financial services might eliminate some of the closed-shop mentality and approach and you would have greater checks and balances as well as a more broadly based situation.


Ainsi, le Bureau de la concurrence pourrait, s'il avait des motifs raisonnables de le faire, demander au Tribunal de la concurrence, à la Cour fédérale ou à la Cour supérieure d'une province de rendre une ordonnance obligeant le contrevenant à mettre fin à cette pratique.

This would mean that the Competition Bureau could apply, on reasonable grounds, to the Competition Tribunal, the Federal Court, or a superior provincial court for an order requiring the practice to cease.


Cela voudrait dire que le Bureau de la concurrence pourrait demander au Tribunal de la concurrence ou à une cour civile une ordonnance pour faire cesser cette pratique.

This would mean that the Competition Bureau could apply to the Competition Tribunal or a civil court for an order requiring such practice to cease should it be engaged upon.


Comme dans d’autres cas de libéralisation, on commence par exploiter au maximum le fait que quelque chose n’a pas bien fonctionné à une certaine époque, en ne se souciant guère des causes réelles de telles situations, en particulier des années de politiques constantes visant à démanteler et à négliger le secteur public, pour justifier des mesures de libéralisation et promouvoir la concurrence dont je viens de parler, sans penser le moins du monde à la manière dont cette concurrence pourrait améliorer la situation.

As in other instances of liberalisation, the process begins by making the most out of the fact that something does not operate well at a particular time, neglecting the real causes of such situations, particularly the years of persistent policies of dismantling and neglecting the public sector, in order to justify liberalising measures and to promote the aforementioned competition, without any real reflection on how or why it will improve matters.


Les États membres pourraient peut-être prendre note de cette observation car la concurrence pourrait réaliser ce que nous ne réglementons pas ou ne pouvons réglementer.

Perhaps Member States will take note of this and competition will deliver what we do not or cannot legislate for.


La question est de savoir si les différents scénarios augmentent cette tendance concurrentielle ou, à l’inverse, créent des monopoles - des situations pour lesquelles une réglementation ex ante de la concurrence pourrait être une réponse plus appropriée.

The question is whether different scenarios increase this competitive tendency, or go in the opposite direction and tend to create monopolies – situations for which, by the way, ex ante competition regulation might be a more appropriate answer.


Sachant, d'une part, que le rôle du service public est d'assurer l'égalité de traitement des usagers indépendamment de leur situation particulière, et ce sur l'ensemble du territoire, et que, d'autre part, cette ouverture à la concurrence pourrait réduire, voire supprimer, toute notion même de service public, nous refusons toute libéralisation sans avoir eu la preuve au préalable de sa valeur ajoutée réelle.

We are aware that, on the one hand, public services must ensure that they treat all their users throughout the country equally, regardless of their individual circumstances. On the other hand, opening up the sector to competition could reduce or even do away altogether with any such concept of public service.


On pourrait éventuellement imposer certains droits compensatoires, dont devraient s'acquitter les compagnies qui pratiquent cette concurrence déloyale afin de compenser et d'éviter cette concurrence.

One possibility is that compensatory rights could be imposed, to be paid by companies engaged in unfair competition, to compensate for and eliminate this unfair competition.


Il peut aussi arriver que l'employeur ne se rende pas compte qu'il est fautif, alors que si la totalité des employés ont ce privilège de dénoncer gentiment, d'aviser leur employeur qu'il est en train de passer à côté des règles de la concurrence, il y aurait peut-être des conséquences pour cette entreprise qui seraient graves (1755) Le fait que l'employé a le privilège de pouvoir aviser son employeur au sujet d'une fraude, d'une tendance vers la fraude ou à propos du fait qu'il ne respecte pas la Loi sur la concurrence ...[+++]

Sometimes an employer does not realize he is doing something wrong, but if all his employees have the right to point this out nicely, to advise their employer that they are in contravention of the Competition Act, they might avoid serious consequences for this company (1755) The fact that the employee has the right to advise his employer of fraud, of a tendency to commit fraud or of the fact that he is not complying with the Competition Act will also give the company a chance to quickly adjust its behaviour.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette concurrence pourrait ->

Date index: 2023-06-15
w