Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «telle concurrence pourrait » (Français → Anglais) :

Une telle chose pourrait contrecarrer les objectifs politiques consistant à encourager l'innovation et à promouvoir la concurrence et la diversité des services.

This could frustrate the policy objectives of encouraging innovation and promoting competition and service diversity.


M. Keyes: On a parlé de la situation financière et notamment du fait que si la concurrence entre services financiers de cette région du monde était plus vive, la crise n'aurait peut-être pas été aussi grave; une telle concurrence pourrait éliminer certains problèmes posés par le manque d'ouverture, assurant ainsi un meilleur équilibre de la situation dans son ensemble.

Mr. Keyes: Some comments have been made on the financial situation, particularly to the effect that, if you had greater competition in financial services in this part of the world a lot of this might not have happened, and continuing competition of financial services might eliminate some of the closed-shop mentality and approach and you would have greater checks and balances as well as a more broadly based situation.


3. Certaines informations relatives à l'attribution de contrats peuvent ne pas être publiées lorsqu'une telle divulgation ferait obstacle à l'application des lois, serait contraire à l'intérêt public, porterait préjudice aux intérêts commerciaux légitimes d'opérateurs économiques ou pourrait nuire à une concurrence loyale entre ceux-ci.

3. Publication of certain information on a contract award may be withheld where its release would impede law enforcement, or otherwise be contrary to the public interest, would harm the legitimate commercial interests of economic operators or might prejudice fair competition between them.


Vu l'importance de la plateforme Telenet pour atteindre les utilisateurs finals en Flandre, une telle stratégie d'exclusion des concurrents pourrait nuire à la capacité de ces chaînes à exercer une concurrence et à innover.

Given the importance of the Telenet platform to reach end users in Flanders, such a strategy of shutting out competitors may negatively impact the ability of these channels compete and to innovate.


C'est beaucoup plus que ce que le Tribunal de la concurrence pourrait ordonner dans les circonstances actuelles, car pour qu'une telle ordonnance soit rendue actuellement il faut qu'il y ait une baisse considérable de la concurrence.

This is considerably beyond the scope of what the Competition Tribunal could order in its present circumstances, because for an order to be made now, there must be a substantial lessening of competition.


Dans une telle situation, si les conditions de concurrence dans les zones concernées sont substantiellement et objectivement différentes de celles observées ailleurs, la définition d’un marché séparé pourrait être justifiée, dans la mesure où l’analyse de marché exécutée conformément à l’article 16 de la directive 2002/21/CE n’a mis en évidence aucun opérateur puissant sur le marché.

In such a situation, if competitive conditions in the areas concerned are substantially and objectively different from those prevailing elsewhere, this could justify the definition of a separate market where, after the market analysis according to Article 16 of Directive 2002/21/EC, no SMP is found.


Ce type de soutien est en principe couvert par l'encadrement communautaire des aides d'État pour la protection de l'environnement et pourrait se justifier sur le plan économique par le fait que, par exemple, les effets bénéfiques de telles mesures pour l’environnement compensent les effets de distorsion de la concurrence.

Such support is normally covered by the Community Guidelines on State aid for Environmental Protection and might be economically justified on a number of grounds as the beneficial effects of such measures on the environment outweigh the distorting effects on competition.


Une telle directive pourrait avoir des effets très bénéfiques en termes de concurrence, mais elle pourrait aussi démontrer que l'Europe a à cœur de répondre aux préoccupations quotidiennes de ses citoyens.

Such a directive could bring significant benefits in terms of competition but also in demonstrating that the EU has the day-to-day concerns of its citizens at heart.


Une telle coordination pourrait également présenter des avantages pour les entreprises, qui seront assurées de ne pas être soumises inutilement à des exigences contradictoires de la part des autorités de concurrence.

Co-ordination could also benefit companies by ensuring that they are not unnecessarily subjected to conflicting demands by the competition authorities.


En outre, une telle différenciation entre virements nationaux et transfrontaliers pourrait également être révélatrice de l’existence possible d’un problème de concurrence.

Moreover, such differentiation of domestic and cross-border transfers may also suggest the existence of a potential competition problem.


w