5. salue les principes énoncés dans la stratégie, en particulier la nécessité d'un partenariat
avec les pays tiers afin de résoudre les problèmes communs et d'atteindre les objectifs politiques communs, la nécessité de coordonner le large éventail d'instruments dont dispose l'UE afin d'apporter une réponse adaptée et cohérente, et la nécessité de coordonner l'action des États membres et de la Commission en
vue de garantir la complémentarité et d'éviter les cas de double emploi; estime, eu égard à l'importance que l'UE et ses États me
...[+++]mbres attachent à la mise en place de l'ELSJ, qu'une étroite coopération des pays tiers dans ces domaines devrait influer favorablement sur leurs relations avec l'UE, ce qui stimulerait cette nécessaire collaboration; 5. Welcomes the principles set out in the Strategy, especially the need for a partnership with third countries to tackle common problems and meet shared policy objectives; the need to coordinate the broad range of instruments at the EU’s disposal to deliver a tailored and coherent response; and the nee
d to coordinate the action of the Member States and the Commission
in order to ensure complementarity and to avoid duplication; considers, given the importance attached by the EU and the Member States to the construction of the AFSJ,
...[+++]that a high level of cooperation from third countries in these fields should have a positive impact on their relations with the EU, such as to stimulate that much-needed cooperation;