Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette communication sera publié » (Français → Anglais) :

Un rapport intermédiaire sur la mise en œuvre de la présente communication sera publié en 2009.

An interim report on the implementation of this Communication will be published in 2009.


Elle préparera à cette fin un rapport qui sera publié et présenté aux institutions.

For this purpose the Commission will prepare a report which will be published and submitted to the institutions.


| La simplification des structures de soumission de rapports se traduira, au niveau de l'UE, par l'intégration dans un seul dossier des mécanismes existants de coordination économique et d'emploi, qui sont prévus dans le traité actuel (sous les titres Grandes orientations des politiques économiques et Lignes directrices pour l'emploi) : cette intégration se fera sous la forme d'un rapport annuel stratégique qui sera publié chaque année ...[+++]

| The simplification in reporting structures would be mirrored at EU level by integrating in a single package the existing Treaty based economic and employment co-ordination mechanisms (under the Broad Economic Policy Guidelines and Employment Guidelines): this will be done in a Strategic Annual report which will be published annually in January[5].


Elle préparera à cette fin un rapport qui sera publié et présenté aux Institutions.

For this purpose the Commission will prepare a report which will be published and submitted to the Institutions.


Je voudrais demander au Conseil de lire le texte de la communication présentée dans cette affaire, et il serait important de la publier lorsque le texte de l’accord sera publié dans le Journal officiel.

I would like to ask the Council to read the text of the communication made in this matter, and it would be important to publish this when the text of the agreement is published in the Official Journal.


Dès lors, nous espérons, comme je l’ai dit, que ce travail sera conclu, que le rapport sera publié et que toute recommandation formulée par cette troïka soit également portée à notre connaissance.

We therefore hope, as I have said, that this work will be concluded, that the report will be published and that any recommendations made by this Troika will also be made known to us.


Nous devons accomplir cette mission de façon objective et transparente, mais, comme je l’ai dit lors de précédentes occasions, je pense fermement que ceux d’entre nous qui croient en le libre-échange devraient, lorsque c’est nécessaire, défendre le commerce équitable. Aussi cette approche trouvera-t-elle écho dans le livre vert qui fera le point sur l’utilisation des instruments de défense commerciale au sein de la Communauté et qui sera publié dans les tout prochains mois.

We should do so objectively, transparently; but, as I have said on previous occasions, it is my strong view that those of us who believe in free trade should, wherever necessary, stand up for fair trade; and that approach will be reflected in the Green Paper which will review the use of trade defence instruments in the Community and which will be published in the next few months.


Après consultation des parties prenantes, il sera publié en octobre une communication définissant un programme de travail pour la simplification incluant les trois priorités identifiées pour cette démarche : le secteur de l’automobile, le secteur de la construction et la législation des déchets.

Following consultation with stakeholders, a Communication will be published in October setting out a Simplification work programme including the three priorities that have already been identified for this approach: the automotive sector, the construction sector, and waste legislation.


S’agissant de la transparence et, en particulier, de la communication avec le Parlement, le commissaire chargé du développement et de la coopération et le commissaire responsable des échanges commerciaux se sont employés, au cours de l’année passée, à répondre aux questions et à rendre compte de l’état d’avancement des négociations. L’état des négociations a été évoqué également lors de rencontres avec la société civile, que la Commission a organisées à Bruxelles. Les documents relatifs aux négociations ont été placés sur le site Web ...[+++]

On the question of transparency and, in particular, communication with the Parliament, both, the Commissioner in charge of Development and Cooperation, and the one in charge of Trade, have been active during the last year to answer questions and to report on the status of negotiations. Status of negotiations was also discussed in a number of meetings with civil society in Brussels, organised by the Commission. Documents regarding the negotiations have been posted on the Directorate General Trade website. Finally, the joint ACP-Commission report on the first phase will be available as soon as agreed, probably beginning of October.


Les autorités polonaises ont adopté récemment d'importantes réformes et, si le rapport annuel de la Commission sur les progrès de la Pologne vers l'adhésion était l'an dernier assez négatif, je crois et j'espère - et les mots du commissaire Verheugen me confortent dans cette idée - que celui qui sera publié dans quelques semaines sera plus encourageant.

The Polish authorities have also recently carried out major reforms and, although the Commission’s last annual report on Poland’s progress towards accession was somewhat negative, I hope and trust – and in this I am reassured by Commissioner Vergheugen’s words just now – that the report which is published in a few weeks time will be more encouraging.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette communication sera publié ->

Date index: 2021-07-29
w