Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette chance puisqu " (Frans → Engels) :

Je voudrais, puisque j'ai la chance de pouvoir m'exprimer devant vous aujourd'hui, rappeler trois points sur le cadre général de cette négociation qui doivent être bien compris et parfois mieux compris.

As I am here before you today, I would like to recall three points on the general framework on this negotiation that should be well understood – or better understood.


La députée a eu l'occasion de prendre la parole au sujet du projet de loi, mais de nombreux députés n'auront jamais cette chance puisque le leader du gouvernement à la Chambre a déclaré que le gouvernement ne veut pas que tous les députés interviennent sur le projet de loi.

That member has had the opportunity to speak to the bill, but many members of this chamber will never get that opportunity because her government House leader has now said that the government does not want all members to speak to the bill.


Cette importante mesure égalisera les chances, puisqu'un médecin ou une infirmière qui choisira de pratiquer à Pemberton, à Lillooet ou dans toute autre petite localité aura les mêmes avantages.

This is an important measure that will level the playing field so a physician or nurse who chooses to go to Pemberton, Lillooet or any small community will have the same advantages.


Avec cette modification, on envoie à mon sens un message clair en termes d'égalité des chances puisque, désormais, pour les femmes comme pour les hommes, tout sera non seulement possible mais probable.

I feel it sends a clear message of equality of opportunity since, from now on, not only is anything possible for women, it is also probable.


Corrections Canada peut difficilement aviser les familles des victimes lorsqu'un délinquant choisit de ne pas invoquer la disposition de la dernière chance, puisque le service ne dispose pas de cette information.

It is absolutely impractical for Corrections Canada to notify victims' families when an offender has chosen not to make application for the faint hope provisions.


Je pense que le traité de Lisbonne nous donnera aussi cette chance, puisqu’à présent le Parlement européen est un législateur compétent à part entière avec le Conseil, et c’était très agréable d’entendre M. Barrot déclarer qu’il avait confiance en ce partenariat entre la Commission et le Parlement.

I believe that the Treaty of Lisbon will also allow us this opportunity, because now, the European Parliament is a fully competent legislator along with the Council, and it was very agreeable to hear Mr Barrot say that he had confidence in this partnership between the Commission and Parliament.


Cette récession a entraîné des répercussions sociales à travers toute l’Union et ses pires effets ont affecté les femmes puisqu’elles ont plus de chances d’avoir un emploi précaire et d’être licenciées, et moins de chances d’être couvertes par des systèmes de sécurité sociale.

It has had social repercussions throughout the European Union and the worst effects of it have fallen on women, as they are subject to greater job insecurity, more prone to dismissal and less likely to be covered by social security systems.


Selon le député de Delta—Richmond-Est, qui en sait bien plus que moi sur ce sujet puisqu'il a lui-même déjà été pêcheur, les poissons sont maintenant dans le fleuve et, avec un peu de chance, les conditions environnementales seront meilleures cet été en vue de la saison 2005 (1310) Espérons que ces nouvelles mesures améliorées d'application de la loi sur le fleuve permettront de mieux contrôler cette pêche illégale et non autorisée ...[+++]

According to the member for Delta—Richmond East, who I should point out knows much more about these issues than I do, being a former fisher himself, the fish are in the river now and hopefully as we look forward to the 2005 season we will have better environmental conditions this summer (1310) Hopefully, with the new enhanced and improved enforcement that is on the river, there will be better control over any illegal or unauthorized fishing and hopefully, this year we will not see a repeat of last year's problems.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Commissaire Verheugen, si, répondant à mes espérances, une très grande majorité du Parlement européen vote aujourd'hui en faveur de l'adhésion de la République tchèque à l'Union européenne, les motifs qui sous-tendent cette décision peuvent varier - dans une certaine mesure - d'un député à l'autre. Ces motifs convergent cependant vers un même point puisque nous voulons, à travers ce vote, saisir une chance ...[+++]

– (DE) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, Commissioner Verheugen, if, as I hope, the European Parliament today votes by a very large majority for the accession of the Czech Republic to the European Union, individual Members’ motives for that decision may differ to some degree, but their motives will coincide on one point, namely that with our vote we want to seize an opportunity, an historic opportunity!


La commission des droits de la femme et de l'égalité des chances a demandé la mise en place d'une autorité chargée, notamment, de recueillir et d'analyser les données et les tendances, de veiller à ce que les organisations non gouvernementales soient intégrées dans la base de données consacrée à la société civile qui doit être créée, et à ce que ce travail d'information sur les plans nationaux et locaux soit adapté à cette perspective d'égalité entre les sexes, puisque les prior ...[+++]

Our Committee on Women’s Rights and Equal Opportunities called for a council on equality to be set up to, for example, gather information and analyse trends; for women’s rights groups and non-governmental organisations to be part of the database on civil society that the Commission intends to set up; and for considerations of equality to be integrated into information gathering at both national and local level, because women’s and men’s priorities, circumstances and needs often differ.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette chance puisqu ->

Date index: 2024-12-30
w