Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette cession aura " (Frans → Engels) :

Toutes les provinces canadiennes, à l'exception de l'Ontario, ont signé une entente de cession des responsabilités. Cette entente n'aura pas beaucoup de répercussions sur le secteur culturel parce que, comme je vous l'ai déjà mentionné, la moitié de nos travailleurs sont des travailleurs autonomes, de sorte qu'ils ne seront pas vraiment visés par le programme lié à la cession des responsabilités.

This will not be very significant for the cultural sector because, as I said to you already, 50% of our workforce is self-employed and therefore will not really be able to benefit from the program attached to the transfer of responsibility.


Lorsque le Conseil du Trésor aura donné son approbation à cette nouvelle disposition, les employés touchés pourront continuer de participer au régime de pension fédéral pour un certain temps après la cession de manière à laisser au nouvel employeur le temps de créer, d'enregistrer et d'implanter un nouveau régime de pension.

When Treasury Board has given its approval to this new clause, affected employees will be able to continue to participate in the federal pension plan for a time after divesting, so as to allow the new employer time to create, register and implement a new pension plan.


Tant que cette question de cession des actifs n'aura pas été réglée, les pilotes de Canadien Régional ne seront pas pleinement rassurés et ne connaîtront pas le sort qui leur est réservé.

Until that divesture question can be settled, there can be no peace or comfort for the pilots at Canadian Regional Airlines as to where they're going.


Nous estimons qu'il est tout simplement prudent de demander au gouvernement — puisque nous ne pouvons pas le faire — de renvoyer l'affaire à la Cour suprême pour que nous cessions de discuter de la constitutionnalité de cette mesure législative et que nous obtenions l'opinion de la Cour suprême afin d'éviter que la loi soit renvoyée devant les tribunaux une fois qu'elle aura été adoptée, ce qui serait nettement plus compliqué et in ...[+++]

It is simply prudent, we think, to ask the government — because we cannot — to ask for a reference from the Supreme Court in order that we can stop arguing about the constitutionality of this bill and find out what the Supreme Court says without submitting the bill having been passed to a test in the court, which would be infinitely more complicated, infinitely more expensive and infinitely more trouble.


Selon l'Allemagne, cette cession aura des effets néfastes sur la planification à moyen terme du groupe.

In Germany’s view, this sale would have a negative effect on the group’s medium‐term plan.


Étant donné que cette cession aura pour effet de réduire considérablement la part de marché des parties, aucun problème de concurrence ne se posera non plus dans ce secteur.

Given that through this sale the parties' market share will be considerably reduced, competition concerns were not found to arise in this area either.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette cession aura ->

Date index: 2023-11-27
w