Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette certitude semble " (Frans → Engels) :

J'ai l'impression, à vous entendre, que vous aimeriez un peu de certitude, mais cette certitude semble très problématique.

The picture I'm getting is that you say you'd like some certainty, but certainty appears very elusive.


Le résultat de cette enquête, que nous avons menée dans tous nos bureaux diplomatiques, semble indiquer qu’un texte formulé de manière appropriée pourrait être approuvé par l’Assemblée générale, même s’il n’y a bien sûr aucune certitude.

The result of this survey, which we have carried out in all the diplomatic offices, seems to indicate that a suitably formulated text might be approved by the General Assembly, although, of course, that is not a certainty.


Nous avons suivi cette approche par rapport à l'Afghanistan, mais maintenant que nous nous trouvons face à une crise délicate et dangereuse, il semble que nous nous soyons repliés dans cette zone confortable de nos vieilles certitudes, que nous nous soyons retranchés dans notre attitude à l'égard des États-Unis lors de la guerre froide.

We followed through on that in relation to Afghanistan, but now when faced with a difficult and dangerous crisis, we seem to have retreated into a comfort zone of our old certainties. We have particularly retreated to the cold war attitude towards the United States.


Ce sujet n’est plus inscrit à l’ordre du jour. Nous descendons donc à 5 %, me semble-t-il, car la finalité de cette modification, à savoir donner aux consommateurs la certitude d’identifier les substances allergènes qui les mettent en danger, est ainsi atteinte.

That is no longer an issue today, so we are – I think – going back to 5%, which ensures that consumers can be certain of spotting allergenic substances that are a danger to them, and that is the whole point of this amendment.


Les gens du secteur industriel d'où je viens, de la communauté à laquelle j'appartiens toujours, feraient observer qu'il semble y avoir eu un préavis d'au moins 30 ans dans cette affaire, c'est-à-dire que chacun savait pertinemment que, pour le meilleur ou pour le pire, et aussi triste que cela puisse être, cette industrie ne sera pas dans la même situation ni exploitée de la même manière par les mêmes gens avec la même certitude à l'avenir. ...[+++]

The people in the industrial sector from which I come, and of which I am still a part, would observe that there seems to have been at least 30 years' notice here wherein everyone was fully aware that, for better or for worse and however sadly this industry will not be in the same place and operated in the same way by the same people with the same certainty of a future.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette certitude semble ->

Date index: 2023-09-20
w