Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette catastrophe devient évidente » (Français → Anglais) :

Il est tout à fait illogique d'aider une personne qui a subi des dommages à la suite d'une catastrophe naturelle évidente, alors que ses voisins de l'autre côté de la rue, ou ses collègues de l'autre bout du pays se voient refuser cette aide.

It makes no sense that a person be given assistance for damage done by what was clearly a natural disaster while his neighbours across the road or his colleagues in other parts of the country are denied the same.


Bien que cette double occupation ait traditionnellement été propre au secteur culturel, elle devient de plus en plus évidente dans d'autres secteurs également.

While this dual status has traditionally been unique to the cultural sector, it is increasingly evident in other sectors as well.


C'est banal, et je sais que mes collègues d'en face évitent d'en parler pour des raisons évidentes, mais ni l’Équipe d’intervention en cas de catastrophe, ni les équipes médicales, ni les hélicoptères, ni les autres aéronefs, n'auraient pu se rendre sur place aussi rapidement si le gouvernement n'avait pas fait l'acquisition de l'avion de transport aérien stratégique longue distance C-17, qui a rendu possible le transport efficace de ...[+++]

It is banal, and I know colleagues opposite do not often speak of these questions for predictable reasons, but the DART would not have been there as quickly as it arrived, the medical teams would not be there, the helicopters and other lift would not be there were it not for the fact that this government has acquired C-17 strategic-lift long-distance transport aircraft, which have made it possible to get heavy loads halfway around the world efficiently and actually save lives.


Cette étroitesse des exceptions devient évidente dans le cadre d'enquêtes, de communications à sens unique, de collecte et d'utilisation d'information sur les dettes et des restrictions de divulgation pendant un litige.

This narrowness is evident in the investigation exceptions, the one-way disclosure, the collection and use of debt disclosure information, and the limitation on disclosure throughout the litigation process.


Plus le temps passe, plus l'étendue de cette catastrophe devient évidente.

As time passes, the true scale of this disaster is becoming ever clearer.


- (CS) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, il est vrai qu’en cette époque de changement climatique, le risque de catastrophes naturelles devient plus présent chaque année.

– (CS) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, it is true that in a time of climate change the risk of natural disasters is growing year on year.


Cette faiblesse devient évidente lorsqu'il s'agit de la situation des femmes dans le monde.

This is evident when it comes to women's situation in the world.


Il suffit seulement de regarder les deux catastrophes nationales importantes cette année, le SRAS et [la] crise de l’ESB, pour constater l’absence évidente de leadership du BPIEPC ou de Santé Canada.

One only need look at the two major national disasters this year, being SARS and [the] BSE crisis, to see the conspicuous absence of leadership from OCIPEP or Health Canada.


Or, cette question est d’une actualité brûlante, au moment où le directeur de l’autorité maritime de Malte, responsable de l’immatriculation de l’Erika, refuse, sur ordre de son gouvernement, de se rendre à la convocation du juge chargé du dossier et où les autorités des Bahamas manifestent la plus évidente mauvaise volonté en retardant sans cesse la publication de leur rapport sur la catastrophe du Prestige, qui arborait leur pavi ...[+++]

This is the burning question when the director of the Maltese maritime authority, which was responsible for the registration of the Erika, is ordered by his government to refuse to answer the summons of the judge investigating the case and when the authorities in the Bahamas are showing the most obvious lack of good will by constantly delaying publication of their report on the Prestige disaster, a ship that was flying their flag.


L'ampleur de cette catastrophe économique et écologique devient de plus en plus évidente.

The true scale of this economic and ecological disaster is starting to dawn ever more clearly.


w