Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette belle ville » (Français → Anglais) :

Le sénateur Carignan : Je ne sais pas si j'étais avocat à ce moment- là ou maire de la plus belle ville au Canada, Saint-Eustache — je n'ai pu résister à faire cette remarque —, mais je dois dire que la façon de calculer maintenant est conforme aux projections du vérificateur général et ne tient pas uniquement compte du coût d'acquisition.

Senator Carignan: I do not know if I was a lawyer at that point or if I was the mayor of Saint-Eustache, the most beautiful city in Canada — sorry, I could not resist — but I have to say that the current calculation method is consistent with the Auditor General's projections and takes into account more than just the acquisition cost.


C’est ainsi que je me sens un peu comme chez moi, ici, à Passau, dans cette belle ville au confluent de trois fleuves.

So here in your beautiful city of Passau, with its three rivers, I feel rather at home.


Pourquoi ne pas imposer à ce Parlement de se réunir en permanence ici dans cette belle ville alsacienne, ou bien toujours à Bruxelles?

Why do we not simply put it to this House that we should meet either permanently here in this handsome Alsatian town or we should meet permanently in Brussels?


Pendant la moitié de l’année, les représentants du Conseil peuvent certainement rester jusqu’au vendredi dans cette belle ville de Strasbourg et répondre à nos questions également le mercredi soir.

For half of the year, the representatives of the Council can surely stay until Thursday in this beautiful city of Strasbourg and be available to us on Wednesday evenings too.


Comme on l'a dit dans le journal de ma ville d'origine, le Star Phoenix, au sujet de la compétition de la coupe Vanier de cette année, tenue dans ma belle ville : on a fini par faire les choses comme il faut!

As my hometown newspaper, the StarPhoenix, said about this year's Vanier Cup in my fair city: Somebody finally did it right!


C’est une belle ville et je pense que pour les six mois que dure la présidence, il ne devrait pas être trop pénible pour les représentants du Conseil de passer une nuit dans cette ville de temps en temps.

It is a beautiful city and I think that for the six months concerned it would not be too inconvenient for representatives of the Council Presidency to spend a night here from time to time.


À l’instar de cette belle ville européenne, différents chemins se rejoignent dans cette institution.

Many different roads meet in this beautiful European city. In the same way, different trains of thought come together in the melting pot of this institution.


C'est avec plaisir que je parle au nom du groupe du parti populaire européen et aussi du parti des retraités, qui m'a envoyé dans cette belle ville de Strasbourg pour essayer de nous faire souvenir qu'ils existent eux aussi.

It is with great pleasure that I speak on behalf of the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats, who sent me to this beautiful city of Strasbourg to attempt to remind people of their existence.


Mme Shaughnessy Cohen (Windsor-Sainte-Claire): Monsieur le Président, avant de passer à la partie principale de mes observations, je tiens à dire à notre collègue de Yellowhead, qui est absent, et aux membres de son caucus qu'aucun d'eux n'était là, en décembre 1990, à Windsor, en Ontario, lorsque la station de la SRC de l'endroit a cessé d'émettre et que 10 000 personnes sont sorties dans les rues de la ville pour protester contre cette mesure (1345) La Société Radio-Canada est le seul instrument culturel que nous avons au Canada et qui a la capacité de nous unifier et d'informer les gens d ...[+++]

Ms. Shaughnessy Cohen (Windsor-St. Clair): Mr. Speaker, before my main comments, I would like to say to the absent hon. member for Yellowhead and members of his caucus that none of them were in Windsor, Ontario in December 1990 when our CBC station went dark and 10,000 people went out onto the streets to protest this action by the CBC (1345 ) The CBC is the only cultural instrument in Canada with the capability to unify us and to inform people from the great city of Windsor in southwestern Ontario, the greatest city in the southwest, about people from for instance Yellowhead, a place that I am sure many people had never heard of.


Le président: Au nom du comité, j'aimerais vous exprimer la plus sincère des gratitudes pour votre participation et aussi vous dire que vous avez peut-être un grand nombre de défis à relever en tant que maire de cette ville, mais vous avez tout de même une belle ville et un grand nombre d'hommes et de femmes qui travaillent fort pour que tout fonctionne.

The Chairman: On behalf of the committee, I would like to express to you our most sincere gratitude for the input you've given and to also tell you that you may have many challenges as mayor of this city, but you do have a beautiful city and many hard-working men and women who make it work.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette belle ville ->

Date index: 2022-10-01
w