Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette augmentation sera probablement » (Français → Anglais) :

Cette augmentation sera probablement encore plus grande dans les régions centrales et plus froides.

This increase will likely be larger in central and cooler regions.


La directive n'introduit cependant que des augmentations limitées de la fiscalité des produits énergétiques dans plusieurs États membres de sorte que l'impact sur le rendement énergétique et sur les émissions ne sera probablement pas très important.

However, the directive will only induce limited increases in the levels of energy taxation in a number of Member States so that the impact on energy efficiency and emissions is not likely to be strong.


Les taux de fertilité sont en déclin dans la plupart des Etats membres et, sans des politiques favorables à la famille, un renversement de cette tendance sera probablement lent.

Fertility rates are declining in most member states and without more family friendly policies any turnaround in this trend is likely to be slow.


Cette refonte des règles existantes sera probablement axée sur l'introduction de prospectus de référence pour toutes les sociétés dont les titres sont cotés en bourse.

This overhaul of the existing rules will probably centre on the introduction of shelf-registration techniques for all companies whose securities are publicly traded.


Si je comprends bien, le rapport dit essentiellement que, dans l'hypothèse où les gouvernements respecteraient leurs engagements, nous dépasserions quand même de 3,5 degrés Celsius l'augmentation de 2 degrés et que, si la tendance actuelle se maintient, l'augmentation sera probablement supérieure à 6 degrés Celsius.

The way I read it, the report basically says that if the governments do what they committed to do, we will exceed the 2 degrees by 3.5 degrees Celsius, and if they continue with the existing path, we are probably going to get more than 6 degrees Celsius.


La directive 2009/28/CE souligne également que l'efficacité énergétique est absolument nécessaire dans le secteur des transports parce qu'il sera probablement de plus en plus difficile d'atteindre de façon durable l'objectif contraignant d'un pourcentage d'énergie produite à partir de sources renouvelables si la demande globale d'énergie pour les transports continue d'augmenter.

Directive 2009/28/EC also stresses the need for energy efficiency in the transport sector which is imperative because a mandatory percentage target for energy from renewable sources is likely to become increasingly difficult to achieve sustainably if overall demand for energy for transport continues to rise.


Cependant, étant donné qu’il sera en partie utilisé pour couvrir le solde négatif de cette année (au moins 180 millions d’EUR), ce budget sera probablement épuisé avant la mi‑2013.

But because this budget will be partially used to cover this year's negative balance (at least €180 million), it will probably already have been totally used by mid-2013 – so even bigger problems are to be expected after that.


Par conséquent, même si une partie de cette augmentation sera transmise aux consommateurs — certaines études effectuées aux États-Unis ont permis de quantifier cette augmentation, mais aucune étude n'a été faite au Canada, d'ailleurs, il serait peut-être bon d'en faire — il est fort probable que le commerçant absorbera une partie de cette augmentation, tout simplement parce qu'il veut conse ...[+++]

So I would say, even though definitely some portion flows through to the consumer—and they have done some studies in the U.S. in which they quantified this, while we haven't done so yet here and perhaps need to—that the merchant often will eat some of it, simply because they want to keep that customer. It's tough to come up with a nice, easy number; I don't think it's easy to do.


Par conséquent, même si une partie de cette augmentation sera transmise aux consommateurs — certaines études effectuées aux États-Unis ont permis de quantifier cette augmentation, mais aucune étude n'a été faite au Canada, d'ailleurs, il serait peut-être bon d'en faire — il est fort probable que le commerçant absorbera une partie de cette augmentation, tout simplement parce qu'il veut conse ...[+++]

So I would say, even though definitely some portion flows through to the consumer—and they have done some studies in the U.S. in which they quantified this, while we haven't done so yet here and perhaps need to—that the merchant often will eat some of it, simply because they want to keep that customer. It's tough to come up with a nice, easy number; I don't think it's easy to do.


L’efficacité énergétique est absolument nécessaire dans le secteur des transports parce qu’il sera probablement de plus en plus difficile d’atteindre de façon durable l’objectif contraignant d’un pourcentage d’énergie produite à partir de sources renouvelables si la demande globale d’énergie pour les transports continue d’augmenter.

The need for energy efficiency in the transport sector is imperative because a mandatory percentage target for energy from renewable sources is likely to become increasingly difficult to achieve sustainably if overall demand for energy for transport continues to rise.


w