Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette assistance vient » (Français → Anglais) :

Cette assistance vient en appui du vaste programme d’ajustement et de réforme économiques convenu entre la République kirghize et le FMI dans le cadre de l’accord triennal au titre de la facilité élargie de crédit approuvé par le FMI le 8 avril 2014.

The MFA supports the comprehensive economic adjustment and reform programme agreed between the Kyrgyz Republic and the International Monetary Fund (IMF) in the context of the three-year arrangement under the Extended Credit Facility (ECF) approved by the IMF on 8 April 2014.


Cette assistance vient s’ajouter à d’autres formes de soutien accordées par l’UE à la Tunisie, dont plus de 800 millions d’euros versés sous la forme de subventions depuis la révolution de 2011, ainsi que des prêts importants octroyés par la Banque européenne d’investissement.

This assistance comes in addition to other forms of support for Tunisia from the EU, including more than €800 million in grants since the 2011 revolution, as well as substantial loans from the European Investment Bank.


Enfin, alors que la commission Juncker vient tout juste de célébrer ses deux ans de mandat le 1 novembre, les membres du collège ont assisté à des présentations sur les progrès accomplis dans les domaines prioritaires au cours de cette période.

Finally, marking the recent two-years in office of the Juncker-Commission on 1 November, the members of the College received presentations showing the progress on the political priorities in the first two years of this Commission.


Cette assistance vient en complément de la reprise du programme de développement à long terme de la Commission (9ème FED).

This assistance comes in addition to the Commission’s long term development program under the 9th EDF.


Le 1er janvier de cette année était une vraie date historique pour nous tous, non seulement pour vous, les 53 nouveaux députés du Parlement européen, qui avez enfin assisté à l’adhésion de vos pays au sein de la famille européenne, mais aussi pour nous tous, car cette adhésion de la Bulgarie et de la Roumanie vient clôturer le cinquième élargissement de l’Union européenne, qui a contribué à la paix, à la prospérité, à la stabilité ...[+++]

The first of January this year was a truly historic moment for all of us, not only for you, the 53 new Members of the European Parliament, who finally saw your countries join the European family, but also for all of us, because the accession of Bulgaria and Romania completed the fifth enlargement of the European Union, which has contributed to peace, prosperity, stability and democracy throughout Europe.


(7 bis) Cette aide financière exceptionnelle vient en complément d'autres programmes d'assistance communautaire en faveur des Balkans occidentaux.

(7a) This exceptional financial assistance complements other Community assistance programmes for the Western Balkans.


(7 bis) Cette aide financière exceptionnelle vient en complément d'autres programmes d'assistance communautaire en faveur des Balkans occidentaux.

(7a) This exceptional financial assistance complements other Community assistance programmes for the Western Balkans.


Cette assistance vient compléter le support financier important du FMI et de la Banque mondiale.

A first instalment of ECU 25 million was made available in September 1997. This assistance is complementary to the important financial support provided by the IMF and the World Bank.


Cette assistance vient s'ajouter aux initiatives bilatérales prises par plusieurs Etats membres en vue d'apporter une assistance à la Fédération de Russie dans ce cadre.

This assistance is in addition to the bilateral initiatives taken by several member states to assist the Russian Federation in this context.


En effet, si le nouveau gouvernement serbe, qui vient d"y être élu démocratiquement, est à même de fonctionner et d"entamer une transition démocratique et pacifique dans cette entité, cela aurait une importance cruciale non seulement pour le développement de l"économie mais encore pour une mise en oeuvre efficace du programme d"assistance pour l"ensemble de la République bosniaque.

If the new Serbian Government that has just been democratically elected is able to function and enter upon a peaceful transition to democracy, this will be of critical importance not only for development of the economy but for effective implementation of the aid programme for the whole of the Bosnian Republic.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette assistance vient ->

Date index: 2023-01-12
w