Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette assemblée devra réfléchir » (Français → Anglais) :

[15] L'État membre d'origine devra autoriser les émetteurs à recourir à des moyens électroniques pour informer leurs actionnaires, sous réserve que cette décision soit approuvée par l'assemblée générale et remplisse une série de conditions, en particulier le consentement individuel de chaque actionnaire concerné (cf. Article 13).

[15] The home Member State shall allow issuers the use of electronic means for the purposes of conveying information to shareholders, provided such a decision is taken in a general meeting and meets a series of conditions, including the individual consent of the shareholder concerned (See Article 13).


Si l'idée d'un comité consultatif national vous sourit, je pense qu'à ce moment-là, le comité devrafléchir davantage à cette question.

If you're attracted by the idea of a national advisory council, I think this is where the committee has to think harder.


Donc, le problème des coûts indirects de la recherche est probablement l'un des sujets les plus importants auxquels votre comité devra réfléchir lors de ses audiences, s'il veut donner de bons conseils au ministre des Finances et au gouvernement concernant les décisions budgétaires très difficiles devant être prises cette année.

So coming to terms with the indirect costs of research is probably one of the most important issues this committee has before it in this round of hearings in order to give quality advice to the Minister of Finance and to government on how they'll deal with the very difficult budget decisions you have before you this year.


En tant que représentants politiques, il est de notre devoir non seulement d’écouter, mais aussi de réagir de manière responsable et cohérente, et je crois que demain, cette Assemblée devra se montrer claire et convaincante à ce sujet.

As political representatives, it is our duty not just to listen but to respond responsibly and consistently, and I believe this Chamber needs to be clear and convincing on this matter tomorrow.


Je voudrais inviter les députés de cette Assemblée à réfléchir à l’ironie de la similitude entre cet argument et celui qui n’a cessé d’être avancé au lendemain du référendum des Français, des Néerlandais et des Irlandais.

I would just appeal to Members of this House to consider the irony of the similarity between that argument and the one that was trotted out in the aftermath of the French, Dutch and Irish ‘no’ votes.


Par ailleurs, nous sommes incontestablement prêts à continuer à le faire jusqu’à la formation du gouvernement. Toutefois, si le nouveau gouvernement qui sera formé est dirigé par le Hamas, cette Assemblée devra réfléchir et fixer certaines conditions.

But when the new government is formed, on the assumption that it is led by Hamas, this House will have to reflect and set certain conditions.


Combien de temps cette Assemblée devra-t-elle supporter l'affront que lui inflige l'un de ses membres, protégé par son statut de député élu dans un des États membres - l'Espagne -, qui utilise son temps de parole chaque fois qu'il y a un attentat et une condamnation dans cette Assemblée afin de minimiser l'attentat, afin de justifier les crimes et, en définitive, se faire complice des assassinats ?

How long are we going to put up with the indignity of one of our Members, under the protection of his position as an elected Member of Parliament for one of the Member States – Spain – taking the floor every time there is a terrorist attack and a condemnation by this House to play down the attack, to justify the crimes and to side with the murderers.


Cette Assemblée représente directement les citoyens européens et elle devra manifestement jouer un rôle primordial dans la construction de la nouvelle Europe.

This House directly represents the people of Europe and clearly therefore it has a key role to play in building that new Europe.


Pour terminer, j'aimerais vous demander, alors que vous étudiez cette résolution de l'Assemblée générale, de réfléchir aux débats que nous avons eus ici.

In conclusion, I would ask that, as you study this resolution of the General Assembly, you consider some of the debate that has occurred here.


J'invite tous les députés intéressés par cette méthode à réfléchir à la nécessité de principes et de critères pour faire profiter le comité de leurs conseils et de leur expérience (1640) Je pourrais également ajouter qu'on devra peut-être examiner au comité la définition de développement durable, car celle de la commission Brundtland est si générale et si large qu'il faut la rendre plus précise.

I invite all members interested in this method to think about the necessity of principles and yardsticks and to provide the committee with the benefit of their advice and experience (1640) The question of the definition of sustainable development might have to be examined in committee because the Brundtland definition is so global and so over-arching that it needs to be filled in somehow.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette assemblée devra réfléchir ->

Date index: 2021-05-12
w