Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette assemblée condamne absolument » (Français → Anglais) :

D'après les lois britanniques, si la commission décide qu'il est raisonnablement possible qu'une condamnation soit cassée par la Cour d'appel, cet organisme est assujetti à une obligation absolument non discrétionnaire, celle de renvoyer la cause à la Cour d'appel pour que cette dernière décide si la condamnation repose ou non sur des assises fragiles et si elle doit être cassée.

In the British legislation, if the commission decides there is a reasonable possibility that the individual's conviction will be overturned by the Court of Appeal, then the duty of that body will be not discretionary—there will be no discretion about it—but to then refer it back to the appeal court for the appeal court to decide whether or not the conviction is unsafe and should be overturned.


Je voudrais également déclarer officiellement devant cette Assemblée mon horreur et ma condamnation absolue de tous les actes terroristes. Je parle en tant que personne provenant de l’île d’Irlande et qui comprend les effets et l’impact du terrorisme, la façon dont il peut saper non seulement ce droit de l’homme fondamental qu’est le droit à la vie, mais aussi le pouvoir de l’État, le pouvoir de ses institutions et le droit des honnêtes gens et des libres penseurs à s’opposer aux mouvements po ...[+++]

I would also like to have put on the record of this House my absolute horror and condemnation of all terrorist acts, speaking as somebody who comes from the island of Ireland and who understands the effects and impact of terrorism, the way that it can undermine not only that very basic human right, the right to life, but can also undermine the power of the State, the power of the institutions and the right of good and free-thinking people to undertake opposition to political movements and go about their daily lives.


Je crois que la réponse aux commentaires de Mme Diez prouve que cette Assemblée condamne absolument toute attaque terroriste et exprime sa solidarité avec les trois victimes qui ont été évoquées.

I think the response to Mrs Diez's comments shows that this House absolutely condemns all terrorist attacks and expresses its solidarity with the three victims mentioned.


Rappelant la résolution 60/148 adoptée le 16 décembre 2005 par l'Assemblée générale des Nations unies, l'UE réaffirme sa condamnation de principe de toute mesure prise par les États ou des responsables gouvernementaux pour légaliser, autoriser ou tolérer la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants, ou toute tentative de leur part à cette fin, en quelque circonstance que ce soit, y compris pour des rai ...[+++]

Recalling the Resolution 60/148 adopted by the UN General Assembly on 16 December 2005, the EU reiterates its principled condemnation of any action or attempt by States or public officials to legalise, authorise or acquiesce in torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment under any circumstances, including on grounds of national security.


J'ai vainement essayé de comprendre pourquoi la majorité de cette Assemblée voulait absolument faire entrer la Turquie dans l'Union européenne.

I have tried in vain to understand why the majority of this House have an absolute desire for Turkey to join the European Union.


Nous ne pouvons hélas que réitérer nos sentiments de révolte et de condamnation absolue de cette violence aveugle.

All we can do is reiterate our revulsion at this senseless violence and our total condemnation of it.


Je réitère notre condamnation absolue et je vous remercie d’avoir été la première aujourd’hui ? évoquer cette question, car, grâce ? votre voix, la condamnation absolue du Parlement sera transmise en Grèce également.

I should like to repeat our outright condemnation and to thank you very much for putting this matter at the top of the agenda today because it is through you that the outright condemnation of the European Parliament will be conveyed to Greece.


Que cette assemblée saisisse l'occasion du 65e anniversaire du génocide arménien perpétré en Turquie, le 24 avril 1915, pour condamner un acte aussi barbare contre ce malheureux peuple, contrairement aux principes les plus fondamentaux des droits humains collectifs et individuels, et que cette Assemblée invite les Québécois à commémorer le 24 avril de chaque année comme jour anniversaire de cet événement en solidarité avec toute la communauté arménienne.

That, on the 65th anniversary of the Armenian genocide carried out in Turkey, on April 24, 1915, the Assembly take the opportunity to condemn this barbarous act against this unfortunate people, which violated the very principles of collective and individual human rights, and that the Assembly invite all Quebeckers to commemoratethis event, on April 24 of each year, as a show of solidarity toward the Armenian community.


Dans ce cas d'espèce je suis absolument convaincu que Günter Verheugen partage entièrement la politique de la Commission que cette Assemblée a approuvé à de nombreuses reprises.

In this particular case I am fully convinced that Gunter Verheugen entirely shares the policy of the Commission which this House has endorsed on many occasions.


Alors imaginons-nous pour un instant, chers collègues, que nous sommes il y a 157 ans, le 16 juillet 1837, devant le magasin général, à côté de la vieille église, et écoutons ce que les Patriotes de l'époque disent: «Résolution no 1. Que cette assemblée condamne et proteste solennellement contre les résolutions dernièrement introduites concernant les affaires de cette province par le ministre dans le parlement britannique qui les a passées à une grande majorité, et qui par là a sanctionné un p ...[+++]

Let us go back 157 years, to July 16, 1837, in front of the general store which is located next to the old church, and let us listen to what the Patriotes of the time were saying: Resolution No. 1. ``That this assembly solemnly condemns the resolutions concerning the affairs of this province which were recently introduced by the minister in the British Parliament, which overwhelmingly approved them, hence sanctioning a principle which sooner or later will be used as a precedent to attack and destroy not only the rights and liberties of other British colonies, but even those of the English people ...[+++]


w