Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette appréciation qui me semble totalement contraire " (Frans → Engels) :

Cette ligne dure, selon laquelle on veut l'acceptation complète avant d'arrêter les bombardements, me semble complètement contraire à nos objectifs.

This hard line, that we're looking for complete acceptance before we stop bombing, it seems to me is defeating the purpose.


Cette ligne dure, selon laquelle on veut l'acceptation complète avant d'arrêter les bombardements, me semble complètement contraire à nos objectifs.

This hard line, that we're looking for complete acceptance before we stop bombing, it seems to me is defeating the purpose.


M. Tupper : Cette question me semble totalement justifiée.

Mr. Tupper: I think it is a very fair question.


Toute cette notion selon laquelle les gouvernements, collectivement, offrent aux plus riches du monde un investissement sans risque me paraît totalement contraire à ce que je considère être le principe du capitalisme.

The whole idea of governments collectively saying we're going to provide risk-free investment for the richest people in the world is just totally inconsistent with what I used to think was the principle of capitalism.


J’espère que l’Assemblée aura la sagesse de censurer ou de corriger cette appréciation qui me semble totalement contraire à l’utilisation optimale des finances publiques qui doivent, bien évidemment, contribuer à la stabilité financière et permettre que les générations futures n’aient pas à financer notre dette.

I hope that this House will have the wisdom to censure or put right this assessment, which I feel is completely at odds with the optimal use of public finances, which must obviously contribute to financial stability and make it possible for future generations not to have to fund our debt.


Nous souhaitons ajouter que l’incarcération de nombreux prisonniers de l’ETA loin de chez eux est totalement contraire aux principes généraux du droit, et il nous semble donc essentiel que l’Union européenne s’implique dans le processus de paix.

We would like to say that the fact that many ETA prisoners are kept far away from their homes is clearly out of line with the general principles of law, and that therefore we feel it is essential that the European Union be involved in the peace process.


J'aimerais que vous m'expliquiez cela plus en détail, car il me semble, au contraire, que cette confusion relève de votre mandat.

I would like you to explain that to me in more detail because I believe, on the contrary, that it is your mandate that gives rise to this confusion.


Cette affirmation est à mes yeux totalement erronée et il me semble au contraire nécessaire de se saisir de la problématique du changement climatique pour valoriser de nouveaux modèles visant à produire plus et mieux.

This statement is in my view completely misguided, and, on the contrary, I feel it is necessary to take hold of the climate-change problem in order to develop new models that are designed to produce more and better.


Cela ne me semble pas correct; cette situation est totalement contraire à l’agenda de Lisbonne et c’est ce genre de choses que nous ne faisons pas bien en Europe.

I think this is wrong, it totally runs against the Lisbon Agenda and it is the type of thing we do badly in Europe.


Il nous semble au contraire que le Conseil de Barcelone devrait être le moment d'accomplir quelques progrès significatifs dans l'intégration des questions environnementales dans les politiques de l'Union européenne. Et à cette fin, il est indispensable d'évaluer et d'examiner l'ensemble des stratégies sectorielles.

However, we do feel that the Barcelona Summit should be treated as an opportunity to make substantial progress in incorporating environmental issues into the European Union’s policy package and, to this end, it is vital that we assess and review all the sectoral strategies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette appréciation qui me semble totalement contraire ->

Date index: 2021-03-28
w