Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette approche était principalement " (Frans → Engels) :

Cette approche était principalement destinée à permettre de comparer diverses villes, mais récompense également celles qui possèdent un nombre plus élevé de biens culturels et créatifs par habitant.

This approach is primarily intended to enable cross-city comparability but also rewards cities which have more cultural and creative assets per inhabitant.


Cette approche était justifiée par la variabilité géographique du sol, qui exige des politiques du sol avec une forte composante locale.

Such an approach was justified by the geographical variability of soil, which requires soil policies to have a strong in-built local element.


Au début de la SEE, cette question était principalement prise en compte dans le cadre de l'agenda en matière d'imposition et d'allocations, mais elle est devenue une ligne directrice distincte en 2000 avec un champ d'application plus vaste.

At the beginning of the EES, this issue was mainly covered under the tax-benefit agenda, but it became a separate guideline in 2000 with a broader focus.


Comme l’entité dans la réponse à la question Q-972 participait à des projets en cours de réalisation dans plusieurs pays, l’ACDI a pris les mesures particulières qui suivent pour protéger les intérêts de la Couronne: un « groupe de travail » multidisciplinaire a été mis sur pied par l’ACDI afin de superviser le recours à une approche intégrée pour gérer la situation et atténuer les risques potentiels; des discussions et des rencontres ont eu lieu avec des hauts représentants de l’organisation, qui ont fourni des renseignements détaillés au sujet de la gravité de la situation financière de l’organisation et des répercussions opérationnel ...[+++]

Because the entity referred to in the response to Q-972 was involved in active projects in several countries, CIDA took the following specific measures to protect the interests of the Crown: CIDA established a multi-disciplinary task force to oversee a common, integrated and corporate approach to managing the situation and mitigating potential risks; discussions and meetings were held with senior representatives of the organization, who provided detailed information on the extent and severity of the financial situation, and the likely operational impacts; based on the initial information received, as well as a review of the current sta ...[+++]


Une première série de projets pilotes a montré que cette approche était réalisable.

A first set of pilot projects have shown this approach to be feasible.


Le vice-premier ministre reconnaîtra-t-il au moins qu'il aurait dû nous informer de l'approche utilisée par ses agents de financement de Toronto pour sa campagne à la direction et que, comme il ne nous a rien dit à ce sujet, cette approche était inappropriée et n'aurait pas dû être utilisée?

At a minimum, would the Deputy Prime Minister concede that he should have told us about the approach that his Toronto fundraisers were using for his leadership campaign, but having not told us, that it was inappropriate and should not have been pursued?


Cette approche était créditée d’un meilleur rapport coût-efficacité et de retombées plus positives à brève échéance sur le plan social qu’un investissement dans l’enseignement supérieur.

This was thought to be more cost-effective and to provide higher short-term social returns than investment in higher education.


Cette approche était créditée d'un meilleur rapport coût-efficacité et de retombées plus positives à brève échéance sur le plan social qu'un investissement dans l'enseignement supérieur.

This would be more cost-effective and provide higher short-term social returns than investment in higher education.


L'approche traditionnelle de la santé des femmes était principalement axée sur les problèmes de reproduction.

The traditional understanding of women's health has focused primarily on reproductive concerns.


Il est vrai qu'au cours des sept dernières années, l'emploi agricole a diminué de 3,8% par an. Cette diminution de l'emploi était principalement le résultat de l'augmentation de la productivité du travail agricole, qui dans les années 80, était de 4,5% en moyenne.

It is true that employment in farming has gone down by 3.8% a year over the last seven years; this has mainly been caused by the increase in labour-force productivity in agriculture, which averaged 4.5% annually throughout the 1980s.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette approche était principalement ->

Date index: 2025-02-07
w