Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette approche contribuera également " (Frans → Engels) :

Une telle approche contribuera également à obtenir des résultats pour les citoyens de l’Union dans des domaines prioritaires tels que l’emploi, la croissance, la compétitivité, la durabilité, la résilience face au changement climatique, ainsi que la paix et la sécurité.

Such an approach will also contribute to delivering results for EU citizens on priorities such as jobs, growth, competitiveness, sustainability, climate resilience, and peace and security.


Cette nouvelle conception contribuera également à orienter et à coordonner les politiques des États membres de l’UE, et réduira ainsi le risque que des approches divergentes n’occasionnent des coûts supplémentaires aux entreprises qui exercent leurs activités dans plus d’un État membre.

It will also help to guide and coordinate EU Member State policies and so reduce the risk of divergent approaches that could create additional costs for enterprises operating in more than one Member State.


En cohérence avec les efforts déployés par l'Algérie pour diversifier son économie, ce programme contribuera également à promouvoir les investissements privés (nationaux et étrangers) dans des projets relatifs aux énergies renouvelables et à l'efficacité énergétique; le «programme de réforme des finances publiques» (10 millions €): il contribuera à moderniser la gestion des finances publiques; cette mesure est au cœur du nouveau modèle de croissance prôné par l'Algérie.

In line with Algeria's efforts to diversify its economy, the programme will also help promote private investment (domestic and foreign) in renewable energy and energy efficiency projects. 'Reform of public finances' (€10 million) programme will help modernise the management of public finances, a central element of Algeria's proclaimed new growth model.


Il contribuera également à favoriser une approche durable et intégrée de la gestion des ressources en eau au sein du gouvernement égyptien.

It will also contribute to foster a sustainable and integrated water resources management approach within the Government of Egypt.


L'approche dite des "hotspots" proposée dans l'agenda européen en matière de migration contribuera également à la mise en œuvre des programmes de relocalisation temporaires proposés par la Commission le 27 mai et le 9 septembre: les personnes ayant manifestement besoin d'une protection internationale seront identifiées dans les pays situés en première ligne, en vue de leur relocalisation dans d'autres États membres où leurs demandes d'asile seront traitées.

The Hotspot approach proposed in the European Agenda on Migration will also contribute to the implementation of the temporary relocation schemes proposed by the European Commission on 27 May and 9 September: people in clear need of international protection will be identified in frontline Member States for relocation to other EU Member States where their asylum application will be processed.


Cette approche contribuera également à mieux soutenir la conservation et à améliorer la prévisibilité à long terme des décisions de gestion de la pêche, ce qui aidera l'industrie à mieux planifier son avenir.

This approach will further support conservation, and improve the longer-term predictability of fishery management decisions so that the industry can plan for the future.


L’approche régionale de cette initiative contribuera également à l’intégration économique de l’Afrique de l’Ouest et à l’amélioration des services financiers transfrontaliers dans la région.

The regional approach of this initiative will further contribute to regional economic integration and increased cross-border financial services in West Africa.


Cette approche contribuera à réduire les coûts des aliments et les frais de transport en plus d'accélérer la livraison.

This will help reduce food and transportation costs and speed delivery.


Une application plus uniforme de la nouvelle approche au sein de l'Union européenne contribuera également à promouvoir l'adoption par les pays tiers de normes et d'approches réglementaires basées sur le cadre réglementaire communautaire ou compatibles avec celui-ci.

A more consistent implementation of the New Approach within the European Union will support the pursuit of the objective of promoting the adoption by third countries of standards and regulatory approaches based on, or compatible with, the EU regulatory framework.


Les pays de l'Est viendront ensuite. Nous estimons que cette approche contribuera à accroître les échanges d'électricité et à encore améliorer les systèmes.

WE BELIEVE THAT THIS APPROACH WILL CONTRIBUTE BOTH TO INCREASED ELECTRICITY EXCHANGES AND TO FURTHER OPTIMISATION OF THE SYSTEMS.


w