Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette année-ci nous » (Français → Anglais) :

Nous reverrons cette somme nettement à la hausse - nous prévoyons une enveloppe de 590 millions d'euros jusqu'en 2020, puis de 1,5 milliard d'euros par an au-delà de cette année - afin de gagner en efficacité.

In the interests of greater efficiency, we will be increasing these sums considerably, earmarking EUR 590 million for the period to 2020 and EUR 1.5 billion a year thereafter.


«Nous avons promis de finaliser cet accord “gagnant-gagnant” cette année, et nous tenons parole, en temps et en heure», a affirmé Cecilia Malmström, la commissaire pour le commerce.

"Right on time – we are delivering on our promise to finalise this win-win agreement during this year," said Commissioner for Trade Cecilia Malmström".


À cette fin, nous avons une année devant nous pour nous employer, conjointement avec tous les États membres et les entreprises.

We have one year to work with all Member States and to engage with companies to make this happen.


Pour ce qui est des comptes publics, chaque année depuis deux ans nous avons réduit cette dette en moyenne de plus de 3 milliards de dollars et je peux vous dire que lorsque les chiffres de cette année-ci seront connus, vers la fin de l'été ou au début de l'automne, vous constaterez que nous aurons encore une fois réduit notablement ce chiffre.

In terms of the public accounts, we will have retired debt an average of over $3 billion in each of the last two years. I can tell you that when this year's numbers come in, sometime in the late summer or early fall, we will be retiring a substantial amount of debt.


Cette année-ci par exemple, nous avons appris en septembre que nous n'aurions pas d'argent pour notre équipe d'intervention en cas d'incident chimique, biologique ou radio-nucléaire, mais nous avions déjà dépensé une bonne partie de ce que nous pensions recevoir, de sorte qu'ici encore, c'est la ville qui est sollicitée.

This year, for example, we heard in September that the money for our chemical, biological, radio-nuclear team would not be forthcoming; we had already spent a large proportion of that, so that becomes yet another pressure on the city.


Mme Sweet-McCumber : Il s'agit de 25 unités cette année-ci, mais nous n'avons encore rien eu depuis les années 1990.

Ms. Sweet McCumber: It is 25 units for this year, and we have not had anything since the 1990s.


Le printemps dernier, à cause de problèmes dans certaines régions, nous avons insisté pour que, pour tous les agriculteurs en situation d'arriéré—et nous ferons la même chose cette année-ci—l'examen soit fait avant la fin du mois de décembre afin que nous puissions commencer à travailler avec eux à temps et les rassurer quant à ce que nous pourrions ou ne pourrions pas faire.

Last spring, because of problems in some areas, we insisted that for all our farmers who are in arrears—and we'll do the same this year—we have the review done before the end of December so that we can start working with them in time and ease their mind as to what we can and cannot do.


L’examen annuel de la croissance réalisé cette année a mis en évidence la nécessité d’adopter des mesures en faveur de la croissance pour nous permettre de consolider la relance, de ne pas nous laisser distancer par nos principaux concurrents et de tendre vers les objectifs d’Europe 2020.

This year's Annual Growth Survey has underlined that growth-enhancing measures are needed to strengthen the recovery, to keep pace with our main competitors and to move towards the Europe 2020 objectives.


Les quelques séances que nous avons tenues jusqu'à maintenant ont été assez tranquilles, et il y a eu très peu de répercussions dans la presse, notamment. Ce n'est pas grave, mais nous devons maintenant nous demander si nous allons nous en tenir au calendrier que nous nous étions fixé et qui prévoit la publication d'un rapport d'ici la fin de cette année-ci ou, étant donné l'ampleur de la tâche, la publication d'un rapport provisoire vers juin ou octobre, par exemple, suivi d'un rapport final.

That's okay, but now we have to make a decision on whether we keep to the schedule we had set, which would be to publish a report by the end of this year, or, realizing the magnitude of the work, do an interim report, say in mid-year or October or whatever, and follow up afterwards with a final report.


32) Si vous avez connaissance d'une étude ou d'un rapport scientifique qui aurait été préparé sur cette question au cours des deux dernières années, veuillez nous en transmettre une copie ou nous en donner les références.

32) If you are aware of any study or scientific report which has been prepared on this issue during the last two years, please transmit a copy or give the references.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette année-ci nous ->

Date index: 2024-09-19
w