Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annuel
Année de travail
Année de vie ajustée sur la qualité
Année de vie gagnée ajustée sur la qualité de vie
Année de vie sauvée ajustée sur la qualité de la vie
Année ouvrée
Avon
Bénéficiaire d'une autorisation à l'année
Comté d'Avon
Paquets par année
Personne-année
QALY
Quinze années de réformes qu'avons-nous appris?
Résident à l'année
Résidente à l'année
Titulaire d'un permis à l'année
Titulaire d'une autorisation à l'année
étranger titulaire d'une autorisation à l'année
étrangère titulaire d'une autorisation à l'année

Traduction de «avons une année » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Quinze années de réformes : qu'avons-nous appris?

Fifteen Years of Reform: What Have we Learned?


La gestion du parc automobile dans les années 90 : Nous avons fait du chemin!

Fleet Management in the 90's: We've Come a Long Way!




année de travail | année ouvrée | homme/année | personne-année

man-year | person-year | staff-year


et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument




année de vie ajustée sur la qualité | année de vie gagnée ajustée sur la qualité de vie | année de vie sauvée ajustée sur la qualité de la vie | QALY [Abbr.]

quality-adjusted life year | QALY [Abbr.]


résident à l'année | résidente à l'année | titulaire d'une autorisation à l'année | bénéficiaire d'une autorisation à l'année | titulaire d'un permis à l'année | étranger titulaire d'une autorisation à l'année | étrangère titulaire d'une autorisation à l'année | annuel

holder of an annual residence permit | annual resident


descripteurs temporels des jours, des semaines et des années

Time descriptors of days, weeks and years


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À cette fin, nous avons une année devant nous pour nous employer, conjointement avec tous les États membres et les entreprises.

We have one year to work with all Member States and to engage with companies to make this happen.


Nous avons davantage progressé l'année dernière dans le domaine de la politique européenne de défense qu'au cours des 20 années précédentes.

In the last year we have made more headway on European defence policy than in the preceding 20 years.


Fidèles à l'engagement que nous avons pris en juillet, nous avons achevé les discussions avant la fin de l'année.

In line with the commitment made in July, we finalised the discussions before the end of the year.


Cela dit, les collectivités rurales ont malheureusement été tellement négligées au cours des 20 dernières années que, malgré les politiques que nous avons adoptées ces dernières années, nous avons des années et des années de rattrapage à faire par rapport au reste du pays dans de nombreux domaines, dont celui des télécommunications.

Having said that, I'll turn critical very quickly. I think that rural Canada has been neglected so much in the last 20 years that even with the policy we've come up with in the last couple of years we're still years and years behind the rest of the country in many different aspects, but particularly in the aspect of telecommunications.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En dépit des difficultés économiques, nous avons, chaque année depuis que nous sommes arrivés au pouvoir, augmenté les transferts aux provinces et aux territoires de 6 p. 100. Nous avons pris garde de ne faire ni économie ni compression qui soit au détriment des transferts aux provinces en matière de soins de santé.

Despite difficult economic times, we have increased the transfers to the provinces and territories by 6% a year, every single year since the government came to power. The first thing we did in looking for savings and reductions was to exempt the transfer for health care to the provinces.


Lors de la conférence de presse qui a suivi le sommet, le président Juncker a déclaré: «Au cours des deux ou trois dernières années, en collaborant régulièrement avec le président Porochenko et son gouvernement, nous avons constaté que les progrès avaient été bien plus nombreux durant ce bref laps de temps qu'au cours des vingt années précédentes».

At the press conference following the Summit, President Juncker said: "Over the last two or three years, while working faithfully with President Poroshenko and his government, we have witnessed a great deal more progress during this short period than in the previous twenty years".


Pour que nous puissions nous concentrer sur les questions prioritaires, nous avons retiré, au cours des deux dernières années, 90 propositions législatives qui ne progressaient pas, nous avons abrogé 32 actes obsolètes et recensé 103 domaines pouvant faire l'objet d'une simplification réglementaire.

To allow us to focus on priority issues, we have withdrawn 90 proposed laws over the past two years that were not advancing in the legislative process, we have repealed 32 outdated laws and we have identified 103 areas for regulatory simplification.


Nous avons cette année une occasion unique de transformer ce budget en outil de la croissance future.

This year we have a unique occasion to transform this budget into a tool for future growth.


Par exemple, au cours des dernières années, nous avons mis en oeuvre la Prestation fiscale canadienne pour enfants, qui vient en aide directement aux familles qui ont des enfants, et nous l'avons renforcée année après année.

In the last number of years, for example, we have implemented and then strengthened over and over again the Canadian child tax benefit, which is of direct benefit to families with children.


C'est pourquoi nous avons cette année accordé au Monténégro environ 55 millions d'euros, soit 110 millions de deutschmarks. Ces fonds doivent permettre de soutenir vos réformes, de vous aider à améliorer vos infrastructures afin d'assurer à cette communauté une vie meilleure et davantage de prospérité.

That's why we've committed about 55m euro to Montenegro this year, about 110m deutschmark, money which is meant to assist in your reforms, to help you improve your infrastructure to ensure people in this community have a better, more prosperous life.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons une année ->

Date index: 2024-02-10
w