Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette année nous signalent clairement " (Frans → Engels) :

En procédant de la sorte, nous allons briser le 'business model' des passeurs qui exploitent la misère humaine et signaler clairement que le seul moyen viable d'entrer en Europe consiste à respecter les voies légales».

By doing what we are intending to do, we will break the business model of smugglers exploiting human misery and make clear that the only viable way to come to Europe is through legal channels".


Nous reverrons cette somme nettement à la hausse - nous prévoyons une enveloppe de 590 millions d'euros jusqu'en 2020, puis de 1,5 milliard d'euros par an au-delà de cette année - afin de gagner en efficacité.

In the interests of greater efficiency, we will be increasing these sums considerably, earmarking EUR 590 million for the period to 2020 and EUR 1.5 billion a year thereafter.


Nous avons à nous mettre d'accord entre nous sur le cadre de cette relation future, et d'ores et déjà, je le dis clairement et calmement, il y a des points qui ne sont pas négociables, ni l'intégrité du marché unique, ni les quatre libertés qui sont indissociables et qui sont la fondation du marché unique, ni l'autonomie de décision de l'Union que le Royaume-Uni a décidé de quitter.

We need to agree ourselves on the framework for the future relationship. I can already tell you – and I say so clearly and calmly – that there are non-negotiable points on the integrity of Single Market, the four indivisible freedoms which are the foundation of the Single Market, and the autonomy of the Union's decision-making, which the UK has decided to leave.


De cette manière, nous nous engageons clairement à soutenir les prix d’intervention fixes.

This way, we clearly commit to supporting the fixed intervention price.


Cette réputation, que nous nous efforçons de préserver par l’enregistrement de la dénomination «Lički krumpir», est apparue clairement au début de ce siècle, époque où ont débuté, dans la région de la Lika, des manifestations culturelles culinaires qui perdurent encore aujourd’hui.

This reputation, which we seek to preserve by registering ‘Lički krumpir’, came to the fore at the beginning of this century, when culinary cultural events that live on to this day began to be held in the Lika region.


La configuration de modèle sera jugée conforme aux exigences énoncées au point 6.2.6 si les utilisateurs peuvent facilement activer et désactiver la ou les éventuelles connexions à un réseau sans fil et que l’activation et la désactivation de cette ou des connexions sont clairement indiquées par un symbole, un signal lumineux ou équivalent.

The model configuration shall be considered to comply with the applicable requirements set out in point 6.2.6 if users are able to easily activate and deactivate any wireless network connection(s) and users are given a clear indication with a symbol, light or equivalent, when wireless network connection(s) have been activated or deactivated.


Dans les trois mois suivant l’adoption de la liste visée à l’article 10 bis, paragraphe 13, de la directive 2003/87/CE pour les années 2015 à 2020, ou suivant l’adoption de tout ajout à la liste établie par la décision 2010/2/UE pour les années 2013 et 2014, chaque État membre révise la liste visée à l’article 15, paragraphe 1, de la présente décision, en indiquant clairement les modifications survenues dans l’exposition présumée d ...[+++]

Within 3 months of the adoption of the list referred to in Article 10a(13) of Directive 2003/87/EC for the years 2015 to 2020 or of the adoption of any addition to the list determined by Commission Decision 2010/2/EU for the years 2013 and 2014, each Member State shall revise the list referred to in Article 15(1) of this Decision clearly indicating the changes to the deemed carbon leakage exposure of installations and sub-installations and the related preliminary annual amount of free allocation where applicable and submit that list to the Commission.


Cette année, une nouvelle étude [21] va nous permettre d'avoir une vision des performances en matière de productivité des secteurs industriels au niveau individuel, tout en fournissant une base statistique cohérente, qui sera actualisée chaque année, et à partir de laquelle pourra être menée une analyse approfondie.

This year, a new study [21] will enable us to get a clearer picture of the productivity performance of individual industrial sectors as well as provide a coherent statistical basis, which will be updated annually, on which to build sound analysis.


32) Si vous avez connaissance d'une étude ou d'un rapport scientifique qui aurait été préparé sur cette question au cours des deux dernières années, veuillez nous en transmettre une copie ou nous en donner les références.

32) If you are aware of any study or scientific report which has been prepared on this issue during the last two years, please transmit a copy or give the references.


L'utilisation de «signalements de ressortissants de pays tiers aux fins de non-admission» (article 15 du règlement) a des répercussions importantes sur les libertés individuelles. En effet, un individu signalé en vertu de cette disposition se voit interdire l'accès à l'espace Schengen pendant plusieurs années.

The use of ‘alerts issued in respect of third country nationals for the purpose of refusing entry’ (Article 15 of the Regulation) has a significant impact on the freedoms of the individual: an individual reported under this provision has no more access to the Schengen area for several years.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette année nous signalent clairement ->

Date index: 2024-01-29
w