Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Une somme équivalente à cette déduction

Vertaling van "cette somme nettement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
une somme équivalente à cette déduction

a sum equivalent to the deduction
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous reverrons cette somme nettement à la hausse - nous prévoyons une enveloppe de 590 millions d'euros jusqu'en 2020, puis de 1,5 milliard d'euros par an au-delà de cette année - afin de gagner en efficacité.

In the interests of greater efficiency, we will be increasing these sums considerably, earmarking EUR 590 million for the period to 2020 and EUR 1.5 billion a year thereafter.


Le dépôt de documents est une chose, les déclarations de ministres auxquelles personne ne peut répondre en est une autre et nous sommes nettement dans cette seconde catégorie en l'occurrence.

Tabling of documents is one thing and ministers making statements that cannot be replied to is another and we are getting into the statement category here.


Si elle dit qu'elle peut générer des revenus de 25 millions de dollars en trois ans, nous sommes nettement mieux placés pour évaluer ses compétences, et nous connaissons les points forts et les points faibles de cette entreprise.

If they say that they can generate $25 million in revenues in three years, we now have a much better appreciation for their skill sets and we know the strengths and weaknesses of that firm.


La disposition, dans l'état actuel, est nettement plus conforme aux obligations internationales du Canada. Nous sommes satisfaits que certains motifs aient été ajoutés et que la Charte québécoise ait, par conséquent, inspiré les législateurs fédéraux, dont nous sommes jusqu'à preuve du contraire, pour que cette disposition soit améliorée.

The provision as it now stands is definitely more consistent with Canada's international obligations, and we are pleased that certain grounds have been added and that Quebec's charter served as an inspiration to federal law makers, which includes us until there is evidence to the contrary, in improving this clause.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce que j'ai retiré de cette expérience, c'est que la différence entre leur agriculture et la nôtre, avec les problèmes que nous connaissons dans l'Ouest du Canada, réside dans le fait que nous sommes nettement défavorisés par le transport lorsque nous sommes en concurrence avec l'Australie dans un marché.

What I learned from this experience was that the difference between their agriculture and ours, and what we face in western Canada, is that we are at a distinct freight disadvantage when we come to competing with Australia in a marketplace.


C'est pour cette raison que nous sommes nettement différents de nos collègues de l'autre endroit.

It is for that reason that we are clearly different from our friends in the other place.


La proposition de l’Europe, à hauteur de 308 millions d’euros, n’est manifestement pas adéquate et, qui plus est, cette somme est nettement inférieure à celle suggérée par la Commission européenne elle-même sur la base de ses études.

The European proposal of EUR 308 million is clearly inadequate and, moreover, it is a much, much lower figure than what the European Commission itself proposed based on its studies.


Nous ne sommes pas convaincus de l’impact réel de ce considérant sur la situation des Pays-Bas, vu que cette législation semble nettement plus applicable aux dix nouveaux États membres qu’aux «anciens».

We are not convinced that this recital would have an impact on the Netherlands, since this legislation appears to be much more applicable to the ten new Member States than to the 'old' Member States.


D. considérant que les sommes consacrées par l'UE à l'aide humanitaire à destination de cette région ont nettement diminué ces dernières années, malgré la persistance des besoins en nourriture, en soins de santé et en produits de première nécessité des personnes déplacées à l'intérieur de leur propre pays (PDI), des réfugiés, ainsi que des habitants des zones directement affectées par des tensions, et que, de plus, les PDI et les réfugiés qui se trouvent en Azerbaïdjan n'ont bénéficié d'aucune aide humanitaire l'année dernière,

D. whereas, in past years, the amounts of the EU humanitarian aid for the region decreased significantly despite continuing need of food, health care and basic products for Internally Displaced Persons (IDPs) and refugees, as well as for inhabitants of areas of immediate tensions; whereas, moreover, no humanitarian aid was provided for IDPs and refugees in Azerbaijan last year,


D. considérant que les sommes consacrées par l'UE à l'aide humanitaire à destination de cette région ont nettement diminué ces dernières années, malgré la persistance des besoins en nourriture, en soins de santé et en produits de première nécessité des personnes déplacées à l'intérieur de leur propre pays (PDI), des réfugiés, ainsi que des habitants des zones directement affectées par des tensions, et que, de plus, les PDI et les réfugiés qui se trouvent en Azerbaïdjan n'ont bénéficié d'aucune aide humanitaire l'année dernière,

D. whereas, in past years, the amounts of the EU humanitarian aid for the region decreased significantly despite continuing need of food, health care and basic products for Internally Displaced Persons (IDPs) and refugees, as well as for inhabitants of areas of immediate tensions; whereas, moreover, no humanitarian aid was provided for IDPs and refugees in Azerbaijan last year,




Anderen hebben gezocht naar : cette somme nettement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette somme nettement ->

Date index: 2021-02-25
w