Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette année nous espérons pouvoir concrétiser » (Français → Anglais) :

Cette année, nous espérons pouvoir concrétiser une visite du président Aquino en personne au Canada.

This year, we hope that a visit by President Aquino himself to Canada would materialize.


Nous allons inviter à ces tables rondes des représentants des divers secteurs du monde de la culture, et ensuite, plus tard dans l'année, nous espérons pouvoir nous déplacer dans le Canada et rencontrer ces secteurs du monde de la culture, sur le terrain, si je puis dire.

We are going to have this mix of round tables from different sectors of the cultural community, following which, later on in the year, we hope to travel across Canada and meet our cultural community, so to speak, in the field.


Nous sommes très enthousiastes de pouvoir montrer au reste de l'Europe ce qu'Essen a à offrir en cette annéeelle sera Capitale verte de l'Europe 2017».

We are very excited to show the rest of Europe what Essen has to offer in its year as European Green Capital 2017".


Nous espérons pouvoir concrétiser bientôt cet accord avec l’Irak et j’accepte et m’engage à veiller à ce que, dans le cadre de nos activités, la question des minorités soit dûment prise en compte.

We hope to be able to initial this agreement with Iraq soon, and I do accept and undertake to make sure that, within what we do, the issues of minorities are understood.


Ce que la Commission a fait, c’est lancer une consultation publique, une consultation publique qui durera jusqu’au mois de mars de cette année. Par la suite, après examen des résultats de la consultation, la Commission proposera la stratégie, que nous espérons pouvoir adopter formellement en décembre de cette année sous la forme d’une communication de la Commission.

What the Commission has done is to initiate a public consultation. A public consultation that is going to last until March of this year, and subsequently, looking at the results of the consultation, the Commission will propose the strategy, which we hope can be formally adopted in December of this year in the form of a communication from the Commission.


Au cours des prochaines années, nous espérons pouvoir constater un impact dans les domaines de l'éducation, du développement économique et de la fonction publique.

In the coming years, we hope to see an impact in the areas of education, economic development, and the public service.


Par conséquent, nous espérons pouvoir concrétiser ce projet de loi et les actions qu'il prévoit avec ce seul groupe.

Consequently, we believe we will be able to move forward on the bill and the suggestions as is, with the one group.


Quant à la question spécifique des demandes d'asile fondées sur des persécutions à caractère sexuel, la Commission a déjà lancé une consultation élargie sur cette matière et nous espérons pouvoir tirer les conclusions nécessaires à la présentation au Parlement et au Conseil d'une proposition sur la protection subsidiaire envisageant aussi ce type de situation, dans le courant de cette année.

With regard to the specific issue of gender-related persecution forming the basis of the asylum request, the Commission has already embarked on extensive consultation on this matter and we hope that in the course of this year we will be able to draw the necessary conclusions to present to Parliament and the Council a proposal for subsidiary protection that would also cover this type of situation.


Nous n'avons pas encore pris de décision, mais nous espérons pouvoir prendre des mesures, soit en collaboration avec l'OMT, soit avec une autre organisation, pour financer le projet cette année.

We have still not made any decisions, but we hope to be able to take measures either with the WTO or with some other organisation in order to finance the project this year.


A cette fin, nous espérons pouvoir compter sur la création, dans les meilleurs délais, d'un groupe de gestion environnementale par les Nations unies.

To this end, we look forward to the early establishment by the UN of an Environmental Management Group.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette année nous espérons pouvoir concrétiser ->

Date index: 2023-08-22
w