Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette agence ont déclaré le vice-président franco frattini » (Français → Anglais) :

«Grâce à cette Agence», ont déclaré le vice-président Franco Frattini et le ministre Luc Frieden, «nous sommes enfin dotés, au niveau européen, d'un mécanisme de coopération opérationnelle efficace pour les garde-frontières nationaux.

“With this Agency” stated Vice President Frattini and Minister Frieden, “we have finally in place at European level an efficient operational cooperation mechanism for the national border guards.


«La stratégie de l'UE en matière de drogues repose essentiellement sur la recherche d’un équilibre entre, d’une part, la prévention, l'éducation et le traitement et, d’autre part, des mesures de répression strictes à l’encontre des producteurs et des trafiquants», a déclaré le vice-président Franco Frattini.

"The cornerstone of the EU’s drugs strategy is a balanced approach between prevention, education and treatment on the one hand, and the vigorous enforcement of laws against drugs production and trafficking on the other," said Vice President Frattini".


Déclaration du Vice-Président Franco Frattini sur les dessins satiriques publiés dans un journal danois

Statement by Vice-President Franco Frattini on cartoons published by a Danish newspaper


Déclaration du vice-président Franco Frattini concernant les attentats terroristes de Londres

Statement by Vice President Franco Frattini on the London attacks


Déclaration conjointe du président de la Commission José Manuel Barroso et du vice-président Franco Frattini concernant les dernières attaques perpétrées à Londres

Joint statement on the latest attacks in London by Commission President Barroso and Vice President Frattini


13. estime que les récentes déclarations qu'a faites le Vice-président de la Commission, M. Franco Frattini, à la presse italienne à l'occasion des graves épisodes qui se sont produits à Rome, sont contraires à l'esprit et à la lettre de la directive 38/2004/CE, directive qu'il lui est demandé de respecter p ...[+++]

13. Considers that the recent statements to the Italian press made by the Commission Vice-President Mr Franco Frattini in response to the serious episodes which occurred in Rome are contrary to the spirit and letter of Directive 38/2004/EC, the provisions of which he is asked to respect to the full;


Franco Frattini, vice-président de la Commission . - (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, à la veille de la date anniversaire des attentats terroristes de Londres, la lutte contre le terrorisme doit sans conteste rester l’objectif principal de la stratégie de sécurité européenne. Ainsi, le moment est opportun pour nous le rappeler, de même que la déclaration, qui doit être ferme et claire, selon l ...[+++]

Franco Frattini, Vice-President of the Commission (IT) Mr President, ladies and gentlemen, on the eve of the anniversary of the terrorist attacks in London, the fight against terror must certainly remain the main objective of European security strategy and this is a good opportunity to remember it, together with the declaration, which should be loud and clear, that respect for the fundamental human rights of every human being is the other factor that should be included in European security strategy.


Franco Frattini, vice-président de la Commission. - (IT) Madame la Présidente, cette description qualifiée de «choquante» est certainement l’une des conséquences de l’application de cette directive.

Franco Frattini, Vice-President of the Commission (IT) Madam President, this situation, which has been described as ‘shocking’, is certainly one of the consequences of the application of this directive.


Franco Frattini, vice-président de la Commission . - (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais remercier Mmes Roure et Buitenweg d’avoir posé cette question, qui revêt une importance majeure en Europe en termes de compétences juridiques dans le domaine du droit pénal.

Franco Frattini, Vice-President of the Commission (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I wish to thank Mrs Roure and Mrs Buitenweg for having raised this question, which is of key importance in Europe in terms of its space of legal competence in the field of criminal law.


Franco Frattini, vice-président de la Commission . - (IT) Monsieur le Président, à la suite des allégations relatées dans certains journaux influents à propos de l’existence de prisons clandestines tenues par la CIA dans plusieurs États membres de l’Union européenne ainsi que dans plusieurs pays candidats à l’adhésion, la Commission souhaiterait faire remarquer qu’un grand nombre d’États membres et de pays candidats ont formulé des déclarations publiques dans lesquelles ils réfutent catégoriquement ces accusations.

Franco Frattini, Vice-President of the Commission (IT) Mr President, following allegations, reported in certain influential newspapers, of the existence of clandestine jails run by the CIA in some European Union Member States and also in some accession candidate countries, the Commission would like to point out that a significant number of Member States and candidate countries have issued public statements categorically denying the accusations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette agence ont déclaré le vice-président franco frattini ->

Date index: 2024-12-16
w