Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette admissibilité sera immédiatement » (Français → Anglais) :

Cette décision sera immédiatement exécutoire et doit régler le différend.

This decision will be immediately enforceable and must resolve the dispute.


Dans le cas d'une personne qui est accusée d'avoir assassiné un époux, un conjoint de fait ou un parent, et qui serait normalement admissible aux prestations de survivant, celles-ci pourront d'abord être payées, mais cette admissibilité sera immédiatement révoquée si Emploi et Développement social Canada apprend que le demandeur a été reconnu coupable d'avoir assassiné la personne au nom de laquelle les prestations étaient versées.

If the survivor of the deceased individual would normally be eligible to receive these benefits, the survivor benefits could initially be paid to an individual charged with murdering a spouse, common-law partner, or parent. This eligibility would be immediately revoked when Employment and Social Development Canada was informed that the claimant survivor had been convicted of murdering the person in whose name the benefit was being paid.


Cette décision sera immédiatement exécutoire et doit éliminer la double imposition.

This decision will be immediately enforceable and must eliminate the double taxation.


Autrement dit, l'âge d'admissibilité sera de 62 ans pour l'allocation et l'allocation au survivant pour les personnes nées le 1 février 1967 ou après cette date.

In other words, the age of eligibility will be 62 for the allowance and the allowance for the survivor for people born on or after February 1, 1967.


Bruxelles, le 6 Juillet 2011 - Une aide de plus de 5 millions d'euros sera immédiatement envoyée par la Commission européenne au plus grand centre de réfugié du monde, augmentant la contribution de cette année, afin d'atténuer la crise provoquée par la sécheresse dans la région de la Corne de l'Afrique, pour atteindre près de 70 millions d'euros.

Brussels, 6 July 2011 – More than five million euros in aid will be sent immediately to the world's largest refugee centre by the European Commission, increasing this year's contribution to alleviating the drought crisis in the Horn of Africa to nearly €70 million.


(2) qu’on lui accorde jusqu’à 20 jours de séance à partir de la date de l’adoption du présent rapport pour spécifier une autre affaire émanant des députés, qui, nonobstant tout autre article du Règlement, sera immédiatement placée au bas de l’ordre de priorité; cette affaire sera débattue pendant deux heures et fera l’objet d’un vote, sous réserve des articles 86 à 99 du Règlement.

(2) that she be given a period of up to 20 sitting days from the adoption of this report to specify another item of Private Members' Business, and, notwithstanding any other Standing Order, such item shall be immediately placed at the bottom of the Order of Precedence; such item shall be entitled to two hours of debate and shall be votable, subject to the application of Standing Orders 86 to 99.


En l’incluant dans la liste, cette prestation sera immédiatement supprimée et les Pays-Bas vont donc réaliser une économie correspondante.

By including this benefit in the list, this benefit is repealed immediately.


À ce propos, vous savez qu'il y a un certain nombre d'amendements qui subsistent, je n'essaierai pas de vous présenter la position de la Commission sur chacun d'eux en particulier, car autrement vous devriez me donner deux heures de parole, mais je voudrais dire qu'un tableau complet sera immédiatement déposé au greffe du Parlement à cette fin.

In this connection, you will be aware that a number of amendments have been tabled. I shall not attempt to outline the Commission’s position on each individual one because I would need the floor for two hours. You will find the relevant information in an exhaustive table to be lodged with Parliament’s clerk immediately.


Un financement à concurrence de 100 millions d'euros pour l'année 2001 sera immédiatement débloqué dès l'approbation de cette résolution, conformément aux mécanismes du règlement financier concernant les réseaux transeuropéens.

Financing up to 100 M€ for the year 2001 will be immediately released after this Resolution in compliance with the mechanisms of the Financial Regulation concerning the TEN.


Bref, j’espère qu’il sera immédiatement donné corps à cette initiative qui répond, selon moi et mon groupe parlementaire, au besoin de mettre sur pied une structure de formation européenne.

In short, I hope that there will be no delay in giving concrete expression to this initiative which, to my mind and also in my Group's opinion, answers the need to bring about a European training structure.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette admissibilité sera immédiatement ->

Date index: 2025-07-24
w