Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cet événement donnerait aussi " (Frans → Engels) :

Cette partie du rapport donnerait aussi des précisions sur les ressources employées et attirerait l'attention sur les expériences intéressantes et les bonnes pratiques identifiées ainsi que sur les problèmes rencontrés, notamment lorsque des solutions doivent manifestement être recherchées au niveau européen.

Information would be given on resources used and attention would be drawn to interesting experiences and good practice which had been identified as well as to problems which had been encountered, in particular where it was felt that solutions should be sought at European level.


Elle donnerait aussi à la Commission et aux États membres des avis d’experts sur les questions concernant la politique de normalisation dans le domaine des TIC et sa mise en œuvre:

It should also provide the Commission and the Member States with expert advice on matters concerning ICT standardisation policy and its implementation, such as:


En outre, cet événement donnerait aussi l'occasion d'établir des liens avec d'autres pays se livrant à des travaux sur les évolutions mondiales afin de tirer profit de leur expérience et de faire profiter de sa propre expérience les autres pays cherchant à saisir les tendances et les évolutions stratégiques;

Furthermore, such an event should also develop links with other countries undertaking global trends work in order to benefit from their expertise as well as providing its own expertise to other countries trying to get a grip on strategic trends and changes.


Johannes Hahn, commissaire chargé de la politique européenne de voisinage et des négociations d'élargissement, a déclaré ce qui suit: «Le 20 anniversaire du lancement de TAIEX est l'occasion non seulement de célébrer l'événement mais aussi de réfléchir à l'expérience passée et aux perspectives futures.

Johannes Hahn, Commissioner for European Neighbourhood Policy and Enlargement Negotiations said: "The 20 anniversary of the launch of TAIEX is an occasion not only to celebrate, but to reflect on our past experience and future perspectives.


La superficie agricole anciennement utilisée pour la production de vin pourrait prétendre, une fois arrachée, au statut de zone éligible au titre du régime de paiement unique (RPU) et, dans la variante B, donnerait aussi lieu au paiement du montant moyen régional de l'aide directe découplée.

The agricultural area formerly used for wine production, once grubbed up, would qualify as an eligible area under the single payment scheme (SPS) and, under variant B, would be granted the average regional decoupled direct payment.


J’espérais aussi que la crise financière actuelle ne ferait pas que réduire la production et augmenter le chômage, mais nous donnerait aussi l’occasion d’améliorer le budget de l’Union européenne grâce à des mesures de réforme.

I also expected that the current financial crisis would not only reduce production and increase unemployment, but also provide us with an opportunity to improve the European Union’s budget through reform measures.


Elle donnerait aussi un solide coup de pouce au financement de «NATURA 2000», le réseau novateur de l’Union pour la conservation de la nature".

It would also boost the funding for the Union’s innovative conservation network, NATURA 2000".


Dans le cas où un même événement donnerait naissance au même droit à remboursement ou à nouvelle réservation en vertu d'un de ces actes législatifs et du présent règlement, la personne concernée ne devrait être admise à exercer ce droit qu'une seule fois, selon son choix.

Where the same event would give rise to the same right of reimbursement or of rebooking under either of those legislative acts as well as under this regulation, the person so entitled should be allowed to exercise that right only once, at his or her discretion.


L'organisation d'un événement politique de haut niveau marquant le coup d'envoi de cette initiative donnerait à la synergie de la mer Noire une orientation politique et assurerait sa visibilité.

A kick-off high-level political event would provide political orientation and visibility to EU Black Sea Synergy.


En conséquence, la directive non seulement améliorerait la situation actuelle en matière de brevetabilité des inventions mises en oeuvre par ordinateur, en assurant plus de sécurité juridique et d'uniformité dans la législation en Europe, mais elle donnerait aussi mandat à la Commission de surveiller le secteur, en accordant une attention particulière aux petites et moyennes entreprises.

Accordingly, the directive would not only improve on the present situation as regards patentability of computer-invented inventions by affording greater legal certainty and uniformity in the law across Europe, it would also mandate the European Commission to keep a watching brief on the sector, while paying special attention to the small and medium-sized business sector.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cet événement donnerait aussi ->

Date index: 2021-06-27
w