Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cet égard votre rapporteure salue également " (Frans → Engels) :

À cet égard, votre rapporteure salue également la proposition de règlement sur les produits dérivés négociés de gré à gré, les contreparties centrales et les référentiels centraux, présentée par la Commission, et appelle de ses vœux la mise en place d'autres instruments contre l'extrême volatilité des prix dans le cadre de la nouvelle PAC de l'après 2013.

Your rapporteur also welcomes in this regard the proposal from the European Commission for a regulation on OTC derivatives, central counterparties and trade repositories and hopes to see further instruments in place against extreme price volatility as part of the new CAP post 2013.


Votre rapporteur salue également l'intention affichée de rechercher la coopération et la synergie avec les États membres et les autres bailleurs de fonds internationaux.

Your rapporteur also welcomes the intention to look for cooperation and synergy with member states and other international donors.


À cet égard, votre rapporteur salue les orientations annoncées par la Commission pour faciliter l'interprétation de ce règlement.

The rapporteur welcomes the Commission’s forthcoming guidelines for interpretation of this regulation.


Votre rapporteur salue également l'appel du Conseil adressé à la Commission pour que celle-ci rende compte du contexte commun aux pires formes de travail des enfants.

The rapporteur also welcomes the Council’s call on the Commission to report on the relationship between the worst forms of child labour.


Votre rapporteure salue également l'existence d'un délai maximal de traitement des demandes d'autorisation d'exportation.

The rapporteur also welcomes the existence of a maximum time period for processing export authorisation requests.


À cet égard, l'UE salue la récente visite en Syrie de la Secrétaire générale adjointe des Nations unies, Mme Valerie Amos, et les efforts déployés par celle-ci pour parvenir à un accord avec les autorités syriennes sur un cadre clair pour l'accès des organisations humanitaires aux populations en détresse, et prend note du démarrage d'une mission d'évaluation humanitaire préliminaire en Syrie. L'UE se félicite également des résultats des travaux du foru ...[+++]

In this regard, the EU welcomes the recent visit of USG Valerie Amos to Syria and her efforts to agree a clear framework of humanitarian access with the Syrian authorities and takes note of the start of the preliminary humanitarian assessment in Syria. It also welcomes the outcomes of the Syria Humanitarian Forum, held in Geneva on 8 March, as well as the UN Security Council statement of 1 Marc ...[+++]


À cet égard, l'UE salue et soutient le rôle moteur joué par le CDH au cours de l'année écoulée pour faire face à l'évolution de la situation en Afrique du Nord et au Proche-Orient, en particulier en Libye, en Syrie et en Iran, mais également en Biélorussie et pour répondre aux préoccupations que suscite la situation des droits de l'homme dans ces pays.

In this respect, the EU welcomes and supports the leading role of the Human Rights Council in addressing over the last year developments and human rights concerns in North Africa and the Middle East, in particular Libya, Syria and Iran, but also in the case of Belarus.


Le rapporteur salue les efforts consentis par l'Union européenne pour diminuer la ségrégation à l'égard des Roms, et souligne qu' "après vingt années de luttes, grâce aux efforts sans précédents de la Présidence hongroise, la stratégie en faveur des Roms a en fin de compte été présentée par la Commission".

The rapporteur welcomed the efforts made by the European Union to reduce segregation of the Roma and stressed that "after two decades of struggles, thanks to the hard work of the Hungarian presidency, the Roma Strategy has finally been presented by the Commission.


Le Conseil reconnaît la pertinence de politiques visant à renforcer la capacité d'une petite économie ouverte comme celle du Luxembourg à faire face à des influences extérieures défavorables; il se félicite à cet égard des mesures destinées à renforcer les fonds de réserve; il salue également la constitution de réserves suffisantes dans le domaine des pensions et de la sécurité sociale en général; il encourage le gouvernement à associer à ces mesures de prudence des politiques et des réformes visant à renforcer ...[+++]

The Council acknowledges that policies aimed at enhancing the capacity of a small open economy such as Luxembourg to face unfavourable external influences are appropriate; it commends in this regard the measures aimed at strengthening the reserve funds; it also commends building sufficient reserves in the area of pension provision and social security in general; it encourages the government to continue combining such prudential measures with policies and reforms aimed at enhancing the potential of the economy; it welcomes the increased resources allocated to government investment.


11. Le Conseil salue également la résolution sur le Soudan adoptée par la Commission des Droits de l'Homme pendant sa 61ème session, et exhorte le Gouvernement du Soudan à mettre en œuvre toutes les mesures indiquées dans cette résolution, et en particulier à coopérer pleinement avec le Rapporteur Spécial qui sera dé ...[+++]

11. The Council welcomes the Resolution on Sudan adopted at the 61st session of the Commission on Human Rights and urges the Government of Sudan to implement all the measures mentioned in that Resolution, and in particular to cooperate fully with the Special Rapporteur to be appointed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cet égard votre rapporteure salue également ->

Date index: 2022-10-25
w