Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appareil à mettre à fil droit
Article à mettre au rebut
Associer
Consulter
Contacter
Donner de l'importance à
Donner lieu à
Faire appel à
Impliquer
Insister
Intervenir
Machine à essorer et mettre au vent
Machine à essorer et à mettre au vent
Machine à mettre au vent à table
Mettre en cause
Mettre en jeu
Mettre en panne
Mettre en relief
Mettre en évidence
Mettre l'emphase
Mettre à contribution
Mettre à la cape
Mêler
Occasionner
Participer
Pièce à mettre au rebut
Prendre la cape
RSUE pour le Soudan
Renfermer
Ressortir à
S'adresser à
Se mettre en contact avec
Se traduire
Souligner
Toucher à
être partie à

Traduction de «soudan à mettre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
occasionner [ donner lieu à | mettre en jeu | se traduire | intervenir | toucher à | impliquer | ressortir à | renfermer | mettre en cause | mêler | associer | être partie à | participer ]

involve


machine à essorer et à mettre au vent [ machine à essorer et mettre au vent ]

samming and setting out machine [ sammying and setting out machine ]


insister [ souligner | mettre en relief | mettre en évidence | donner de l'importance à | mettre l'emphase ]

put the emphasis on [ draw attention to ]


pièce à mettre au rebut | article à mettre au rebut

item to be scrapped


faire appel à | mettre à contribution

call in (to) | consult (to)


appareil à mettre à fil droit

outfit for weft straightening


machine à mettre au vent à table

table setting-out machine


représentant spécial de l'Union européenne pour la République du Soudan et la République du Sud-Soudan | RSUE pour la République du Soudan et la République du Sud-Soudan | RSUE pour le Soudan

EU Special Representative for Sudan | EU Special Representative for Sudan and South Sudan | European Union Special Representative for Sudan | European Union Special Representative for Sudan and South Sudan | EUSR for Sudan | EUSR for Sudan and South Sudan


prendre la cape (1) | mettre à la cape (2) | mettre en panne (3)

to heave to


consulter | contacter | s'adresser à | se mettre en contact avec

contact (to) | consult (to)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'UE a aussi épaulé l'Union africaine et les Nations unies dans leurs efforts visant à mettre un terme aux conflits au Soudan qui continuent de déstabiliser ce pays.

The EU has also supported the efforts of the African Union and the United Nations to end the conflicts in Sudan which continue destabilise that country.


Un large soutien politique a été apporté à ces nouveaux principes directeurs lors d'une conférence ministérielle organisée à Paris en février 2007 au cours de laquelle 59 pays (dont le Soudan, le Tchad, l'Ouganda, la RDC, la Colombie, le Népal et le Sri Lanka, pays où des enfants sont utilisés comme soldats) ont adopté les «Engagements de Paris», vingt engagements pour mettre fin au phénomène, protéger les enfants, lutter conte l'impunité, saluer l'actualisation des Principes du Cap et s'engager à suivre les Principes de Paris.

A wide political support was given to these new guiding principles during a ministerial conference held in Paris in February 2007 where 59 countries (including Chad, Colombia, DRC, Nepal, Sudan, Sri Lanka and Uganda, in all of which children are used as soldiers) adopted the "Paris commitments", 20 commitments aimed at ending the phenomena, protecting children, fighting against impunity, welcoming the updating of the Cape Town Principles and committing themselves to following the Paris Principles.


Conformément au Plan d'action visant à soutenir l'Italie et afin de réduire la pression migratoire qui s'exerce sur la Libye, de sauver des vies et d'offrir des alternatives aux voies de migration irrégulières et périlleuses, les États membres ont été expressément invités à mettre l'accent sur les réinstallations depuis la Libye, l'Égypte, le Niger, l'Éthiopie et le Soudan, tout en poursuivant celles au départ de la Turquie.

In line with the Action Plan to support Italy and with a view to reducing migratory pressure on Libya, saving lives and providing alternatives to dangerous irregular migration paths, Member States were specifically invited to focus on resettlement from Libya, Egypt, Niger, Ethiopia and Sudan while continuing resettlements from Turkey.


Dans le cadre du programme régional de développement et de protection, pour lequel des projets sont en cours en Éthiopie (30 millions d’EUR), au Kenya (15 millions d’EUR), en Somalie (50 millions d’EUR), au Soudan (15 millions d’EUR) et en Ouganda (20 millions d’EUR), l’accent est mis en particulier sur la protection des mineurs non accompagnés afin de mettre en place des solutions innovantes, durables et fondées sur des observations factuelles en matière de développement et de protection, tant pour les réfugiés que pour leurs communa ...[+++]

In the Regional Development and Protection Programme framework, for which projects are on-going in Ethiopia (EUR 30 million), Kenya (EUR 15 million), Somalia (EUR 50 million), Sudan (EUR 15 million) and Uganda (EUR 20 million), a specific focus is put on the protection of unaccompanied minors to create evidence-based, innovative and sustainable development and protection solutions for both refugees and their host communities, including access to and provision of basic rights and services.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. demande au gouvernement du Soudan de mettre un terme à ces harcèlements et de libérer sans délai l'ensemble des manifestants pacifiques, des militants politiques, des membres de l'opposition, des défenseurs des droits de l'homme, du personnel médical, des blogueurs et des journalistes arrêtés dans l'exercice de leur droit à la liberté d'expression et de réunion; souligne que tous les prisonniers doivent pouvoir bénéficier d'un procès équitable fondé sur une enquête crédible, sur le droit d'être défendu par un avocat et sur le respect de la présomption d'innocence et que le gouvernement doit permettre ...[+++]

3. Calls on the Government of Sudan to end the harassment and immediately release all peaceful demonstrators, political activists, members of the opposition, human rights defenders, medical personnel, bloggers and journalists arrested while exercising their right to freedom of speech and assembly; stresses that all detainees must be given the opportunity for a fair trial based on a credible investigation, the right to an attorney and respect for the presumption of innocence, and that the government must allow the detainees access to their families and medical care;


3. demande au gouvernement du Soudan de mettre un terme à ces harcèlements et de libérer sans délai l'ensemble des manifestants pacifiques, des militants politiques, des membres de l'opposition, des défenseurs des droits de l'homme, du personnel médical, des blogueurs et des journalistes arrêtés dans l'exercice de leur droit à la liberté d'expression et de réunion; souligne que tous les prisonniers doivent pouvoir bénéficier d'un procès équitable fondé sur une enquête crédible, sur le droit d'être défendu par un avocat et sur le respect de la présomption d'innocence et que le gouvernement doit permettre ...[+++]

3. Calls on the Government of Sudan to end the harassment and immediately release all peaceful demonstrators, political activists, members of the opposition, human rights defenders, medical personnel, bloggers and journalists arrested while exercising their right to freedom of speech and assembly; stresses that all detainees must be given the opportunity for a fair trial based on a credible investigation, the right to an attorney and respect for the presumption of innocence, and that the government must allow the detainees access to their families and medical care;


Pour ce qui concerne le Soudan du Sud, les deux organisations ont réaffirmé la nécessité de mettre pleinement en œuvre l'Accord sur le règlement du conflit en République du Soudan du Sud comme étape nécessaire pour mettre fin à la guerre civile et suivre la voie de la paix, de la sécurité et du développement.

On South Sudan, they reiterated the need to fully implement the Agreement on the Resolution of the Conflict in the Republic of the South Sudan as a necessary step to end the civil war and put the country on a new path of peace, security and development.


10. demande au gouvernement du Sud-Soudan de mettre en œuvre une politique faisant en sorte que les capitaux étrangers investis dans les ressources naturelles profitent à la population et au développement de l'économie nationale pour lutter ainsi contre la pauvreté; souligne que l'Union doit faire tout son possible pour s'assurer que les sociétés multinationales et les entreprises étrangères opérant dans la région soient suffisamment réglementées et qu'elles déclarent de façon transparente leurs activités et leurs revenus;

10. Calls on the Government of South Sudan to enact policies on foreign investment in the interest of the population, so that foreign investment in natural resources benefits the development of the domestic economy in order to combat poverty; emphasises that the EU must do all it can to ensure that multinational entities and foreign enterprises operating in the region are sufficiently regulated and that they transparently declare their activities and revenues;


10. demande au gouvernement du Sud-Soudan de mettre en œuvre une politique faisant en sorte que les capitaux étrangers investis dans les ressources naturelles profitent à la population et au développement de l'économie nationale pour lutter ainsi contre la pauvreté; souligne que l'Union doit faire tout son possible pour s'assurer que les sociétés multinationales et les entreprises étrangères opérant dans la région soient suffisamment réglementées et qu'elles déclarent de façon transparente leurs activités et leurs revenus;

10. Calls on the Government of South Sudan to enact policies on foreign investment in the interest of the population, so that foreign investment in natural resources benefits the development of the domestic economy in order to combat poverty; emphasises that the EU must do all it can to ensure that multinational entities and foreign enterprises operating in the region are sufficiently regulated and that they transparently declare their activities and revenues;


8. invite le Sud-Soudan à mettre en œuvre une politique faisant en sorte que les capitaux étrangers investis dans les ressources naturelles profitent à la population et au développement de l'économie nationale pour lutter ainsi contre la pauvreté;

8. Calls on the South Sudan to enact policies on foreign investment, in the interest of the population, in a way that foreign investment in natural resources benefit the development of domestic economy to combat poverty;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soudan à mettre ->

Date index: 2022-01-31
w