Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cet égard votre rapporteur souhaite signaler " (Frans → Engels) :

À cet égard, votre rapporteur souhaite signaler que le problème d'une transposition divergente a été soulevé dans le rapport sur la mise en œuvre de la directive 2000/9/CE.

In this regard your Rapporteur wishes to point out that the issue of diverging transposition was identified as problem in the implementation Report of Directive 2000/9/EC.


À cet égard, votre rapporteure souhaite signaler que le problème d'une transposition divergente a été soulevé dans le rapport sur la mise en œuvre de la directive 2000/9/CE.

In this regard your Rapporteur wishes to point out that the issue of diverging transposition was identified as problem in the implementation Report of Directive 2000/9/EC.


Indépendamment des propositions législatives, le rapporteur souhaite signaler l'initiative internationale pour la transparence dans les industries extractives (ITIE), rassemblant actuellement 35 pays, mais aucun État membre de l'Union, et souhaite attirer l'attention de la Commission et des États membres sur l'éventualité d'une approche européenne commune à l'égard de cette initiative.

Besides legislative proposals the rapporteur would like to point to the international Extractive Industries Transparency Initiative (EITI) gathering currently 35 countries, none of which is a EU Member State and would like to draw the attention of the Commission and Member States to a possible common EU-approach towards this initiative.


Je crois que tous les démocrates que nous sommes autour de cette table—car nous sommes tous des démocrates à cet égard—ne le souhaitent pas, je crois qu'aucun d'entre nous ne voudrait aller dire à ses électeurs: «Désolé, il y a quelque part un groupe de personnes enfermées dans leur tour d'ivoire qui prennent des décisions qui vont affecter votre existence, mais je n'y peux rien; je ne peux même pas écouter votre point de vue».

I think around this table, as democrats—we're all democrats in this regard—we would not want that to happen, where you would have to go and say to constituents, “Sorry, it's a bunch of people in ivory towers somewhere else in the country making decisions that affect your livelihood, but I can't do anything about it; I can't even get your views heard”.


À la page 4 de votre texte, vous décrivez votre vision des pêches de demain, et à cet égard, je vous souhaite bonne chance.

On page 4 of your opening remarks, you describe your vision for the fishery of the future, and I do wish you well.


Votre rapporteure souhaite signaler que les institutions européennes et les États membres n'ont toujours pas fait de l'éradication de la pauvreté, de la faim et de la malnutrition leur première priorité, ni un objectif à moyen et à long terme de leurs stratégies politiques, en dépit d'engagements fermes en ce qui concerne l'application des droits de l'homme que sont l'accès à l'alimentation, à l'eau, à l'énergie, etc.

The Rapporteur wants to assert that the European Institutions as well as the Member States still have not put the eradication of poverty, hunger and malnutrition as the first point on their agendas or as a medium and long-term objective in their policy strategies, despite strong commitments regarding the enforcement of human rights to food, water, energy, etc.


Son but est d’offrir une forme de protection d’une sorte ou d’une autre aux employés, syndiqués ou non, qui souhaitent signaler ce qu’ils prévoient être une violation de la loi, qui aura des effets néfastes à certains égards.

The intent is to provide some form of protection for an employee, unionized or non-unionized, who wants to bring forward what they expect to be a violation of the act that will cause harm in some way.


À cet égard, il importe de signaler que votre comité a abouti à d'intéressantes conclusions sur l'efficacité des mesures de développement dans son douzième Rapport à la Chambre des communes déposé durant la dernière législature.

So Paris is important when it comes to donor practices, but it's more about aid than it is about development.


À cet égard, votre rapporteur souhaite souligner qu'il est nécessaire de réformer le Conseil des gouverneurs pour garantir l'efficacité du processus de décision dans la perspective de l'élargissement.

Here your rapporteur wants to stress that reforms of the Governing Council are necessary to guarantee the efficiency of the decision-making in the perspective of enlargement.


Les pétitionnaires souhaitent signaler à l'attention de la Chambre que tous les Canadiens abhorrent les attaques motivées par la haine et que pour eux la promotion de la haine à l'égard de quelque personne ou groupe que ce soit est inacceptable.

The petitioners would like to draw to the attention of the House that all Canadians abhor hate motivated attacks and believe that promoting hatred toward any person or group is wrong.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cet égard votre rapporteur souhaite signaler ->

Date index: 2024-10-06
w