Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cet entretien permet également » (Français → Anglais) :

Les priorités et les initiatives de la JREC ont été élaborées au cours de conférences et de réunions à haut niveau informelles, qui ont également servi de plate-formes à haut niveau pour sensibiliser davantage aux niveaux régional et international aux initiatives prises par des gouvernements proactifs, ce qui permet également de les soutenir pour susciter l'intérêt des entreprises et des institutions financières.

JREC priorities and actions have been developed during informal high-level conferences and meetings, which have also served as a high-level platform to increase the regional and international awareness of the actions undertaken by pro-active governments thereby also assisting them in attracting interest from the finance and business community.


À l’évidence, il faut également que la réglementation soit appliquée. Le fait de savoir que cette réglementation est en vigueur et qu’elle est bien appliquée permet également de rassurer les consommateurs lorsqu’ils font des achats, qu’il s’agisse de biens et services importés ou produits localement.

Knowledge that such regulation is in place and enforced also provides reassurance to consumers as they make purchases, whether of imported or domestically produced goods and services.


Cet entretien permet également de veiller à ce que le demandeur comprenne correctement les informations qui lui sont fournies conformément à l’article 4.

The interview shall also allow the proper understanding of the information supplied to the applicant in accordance with Article 4.


Cet entretien permet également de veiller à ce que le demandeur comprenne correctement les informations qui lui sont fournies conformément à l’article 4.

The interview shall also allow the proper understanding of the information supplied to the applicant in accordance with Article 4.


Il contribue à préserver le caractère ouvert et neutre de l’internet dans la mesure où il permet aux consommateurs de disposer d’informations sur: Ce cadre permet également aux consommateurs de changer d’opérateur tout en conservant leur numéro, et ce, dans un délai d’un jour ouvrable.

It helps to preserve the open and neutral character of the internet by ensuring that consumers are informed about the: This framework also enables consumers to switch operators while keeping their numbers, within one working day.


L'agriculture permet d’assurer l’approvisionnement alimentaire des Européens, contribue au développement de circuits économiques et est créatrice d'emplois; elle permet également de créer des espaces naturels de qualité, participe à l'aménagement hydrogéologique du territoire et préserve les paysages culturels et les traditions.

Farming ensures EU food supplies and helps to generate economic activity and jobs. It also provides valuable living environments, contributes to regional hydrogeological systems and preserves cultivated landscapes and tradition.


Ainsi, non seulement ce conditionnement dans l'aire permet de préserver les caractéristiques du produit, mais permet également de garantir une meilleure traçabilité.

Packaging in the area not only allows the characteristics of the product to be preserved, it also guarantees better traceability.


En ce qui concerne les entreprises, l'évaluation des risques permet aux contribuables de se concentrer préventivement sur les transactions «à risque» qui sont susceptibles de nécessiter une documentation ou des explications plus détaillées et leur permet également d’améliorer leur méthode de fixation des prix de transfert.

For business on the other hand risk assessment may help taxpayers to concentrate pro-actively on "risk" transactions which may require more detailed explanations and documentation and can also help to improve the transfer pricing system applied.


La réinstallation permet également d'identifier les personnes les plus vulnérables et les plus défavorisées, contribue à améliorer l'organisation et la gestion des arrivées et permet aux États d'effectuer les contrôles sanitaires et de sécurité préalables à l'arrivée.

Resettlement also allows for the identification of the most vulnerable and needy cases, contributes to more orderly and managed arrivals and enable States to carry out pre-arrival security and health checks.


La réinstallation permet également d'identifier les personnes les plus vulnérables et les plus défavorisées, contribue à améliorer l'organisation et la gestion des arrivées et permet aux États d'effectuer les contrôles sanitaires et de sécurité préalables à l'arrivée.

Resettlement also allows for the identification of the most vulnerable and needy cases, contributes to more orderly and managed arrivals and enable States to carry out pre-arrival security and health checks.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cet entretien permet également ->

Date index: 2023-04-07
w