Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cet accroissement peut sembler » (Français → Anglais) :

En 30 ans, le pourcentage de Canadiens bilingues est passé de 12 p. 100 à 18 p. 100. Cet accroissement peut sembler modeste.

In 30 years, the percentage of bilingual Canadians has risen from 12 percent to 18 percent, an increase that may appear modest.


Tout cela peut sembler encore très lointain, mais, s’il est quelque chose que le courageux peuple birman peut apprendre de nous dans cette Assemblée, en Europe, c’est que la lumière de la liberté ne peut jamais être éteinte par la tyrannie, et qu’il recouvrera un jour son droit inaliénable à la liberté.

That may all seem a long way away, but if the brave people of Burma can learn anything from us in this Parliament in Europe, it is that the light of liberty can never be extinguished by tyranny and that the freedom that is their inalienable right will surely once again be theirs one day.


J'aimerais revenir sur l'écart de 300 millions de dollars. Je réalise que 1 p. 100 peut sembler restrictif, mais comme l'a mentionné M. Saxton, compte tenu de l'incapacité du gouvernement de gérer et de contrôler son déficit, cette marge de 1 p. 100 peut sembler satisfaisante après tout.

I realize that the 1% may seem restrictive, but as Mr. Saxton pointed out, given the government's inability to manage and control its deficits, the 1% may seem satisfactory after all.


Au cours des semaines et des mois à venir, nous aurons besoin d’une Europe forte, agile et unie, d’une Europe prête à éliminer les actifs «toxiques» qui handicapent les banques, à réformer les pratiques bancaires pour rétablir le crédit, et à accepter le fait que le paquet de stimulus proposé actuellement peut ne pas suffire. Parce qu’il ne sert à rien d’augmenter le financement du FMI s’il n’existe plus de système financier mondial à soutenir, et même s’il peut sembler injuste que des États membres responsables doivent protéger de la ...[+++]

We need Europe to be strong in mind, fleet of foot and united in purpose over the weeks and months ahead, ready to strip out the toxic assets that are crippling bank balances, ready to reform bank practice to restore creditworthiness, and ready to accept that the current stimulus package may not be enough, because it is no good topping up the IMF if there is no global financial system to support, and while it is rough justice that responsible Member States must mitigate against default by those who lived it up, that may be the price t ...[+++]


Cela pourrait sembler futile, mais, parfois, même le ridicule peut être pris au sérieux ou le sérieux peut sembler ridicule.

It may sound trivial, but sometimes even the ridiculous can be treated seriously, or something serious can seem ridiculous.


Figueiredo (GUE/NGL), par écrit. - (PT) Cette procédure de consultation dont le but est d’amender le règlement (CE) n° 40/94 sur la marque communautaire peut sembler sans importance.

Figueiredo (GUE/NGL), in writing (PT) This consultation procedure, which aims to amend Regulation (EC) No 40/94 on the Community trade mark, may seem unimportant.


Cela peut sembler exagéré, mais le vote de demain est un vote important pour les Européens : d'un côté, on peut et on doit contribuer à vaincre leur sentiment d'insécurité ; de l'autre, on peut et on doit renforcer l'idée de l'Europe des diversités, qui peut l'aider à avancer sur la voie de l'unité.

This might seem an exaggeration, but tomorrow’s vote is important for European citizens: on the one hand, we can and must do something to banish their feeling of insecurity, and, on the other, we can and must reinforce the ideal of the Europe of diversities, which can do so much to further its quest for unity.


La mise en place de structures étanches à la fraude peut sembler laborieuse, mais le temps investi maintenant portera ses fruits dans les prochaines années.

The Commission is going as fast as possible. Setting up a fraud-proof structures may appear cumbersome, but the time invested now will bear fruit over the coming years.


Evoquer une industrie de l'acier « respectueuse de l'environnement » peut sembler être contradictoire. C'est pourtant ce que les recherches soutenues par la CECA (Communauté européenne du charbon et de l'acier) sont en train de réaliser.

'Environmentally friendly steel industry' may seem like a contradiction, but scientific and technological research funded by the European Coal and Steel Community is making it happen.


Un programme d'aide examiné isolément peut sembler ne pas receler de menaces injustifiées pour la concurrence mais la connaissance de l'impact combiné de toutes les aides sur des activités spécifiques connues peut révéler son incompatibilité avec les objectifs communautaires.

An aid scheme examined in isolation may appear to pose no unjustified threats to competition but when the combined impact of all aids on specific activities is known, it may be seen to be incompatible with Community goals.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cet accroissement peut sembler ->

Date index: 2025-09-13
w