Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cet accord prévoit aussi " (Frans → Engels) :

Ce dernier accord prévoit aussi l'adoption d'un terme standard pour désigner les agences de l'UE, de sorte que la dénomination de l'AESA sera changée en «Agence de l'Union européenne pour l'aviation (EAA)».

The latter agreement includes also standardisation of the names of EU Agencies, so that the name of EASA shall be modified to "European Union Agency for Aviation (EAA).


Cet accord prévoit aussi une réduction des barrières non tarifaires, un engagement à assurer un traitement non discriminatoire des produits importés, des dispositions réaffirmant les obligations découlant de l'Accord de l'OMC relatif aux obstacles techniques au commerce et une entente visant le respect des dispositions de l'Accord de l'OMC sur l'application des mesures sanitaires et phytosanitaires.

There are also reductions to non-tariff barriers to trade in this agreement, commitments to ensure non-discriminatory treatment of imported goods, provisions to affirm and build on obligations under the WTO Agreement on Technical Barriers to Trade, and an agreement to apply the provisions of the WTO agreement on the application of sanitary and phytosanitary measures in bilateral trade.


L’accord prévoit aussi que sa mise en œuvre fera l’objet d’un suivi conjoint et régulier.

It also includes a commitment to jointly and regularly review the implementation of the Agreement.


L'accord prévoit aussi qu'un type de surveillance spéciale peut être demandé lorsqu'il y a lieu de croire que des personnes, des lieux, des marchandises ou des moyens de transport sont liés à des opérations violant la législation douanière.

The Agreement also provides that special surveillance may be requested where there are grounds for believing that persons, places, goods or means of transport are involved in operations in breach of customs legislation.


L'accord prévoit aussi notamment de permettre à l'Agence d'appuyer les États membres dans leur demande en cas de pollution accidentelle ou intentionnelle par les navires.

The agreement also provides, inter alia, for enabling the Agency to support the Member States on their request in case of accidental or deliberate pollution caused by ships.


L'accord prévoit aussi la possibilité de faciliter la coopération et les contacts entre le Parlement européen et les institutions parlementaires de l'Algérie ainsi qu'entre le Comité économique et social de l'UE et l'institution homologue en Algérie.

The agreement also provides for the possibility to facilitate co-operation and contacts between the European Parliament and the parliamentary institutions of Algeria as well as between the Economic and Social Committee of the European Community and its counterpart in Algeria.


L'accord prévoit aussi un type de surveillance spéciale, dans tout cas suspect.

The Agreement also provides for special surveillance in all suspect cases.


L'accord prévoit aussi un type de surveillance spéciale.

The Agreement also provides for special surveillance, which may be maintained over persons who have committed a breach of customs legislation or who are suspected of doing so.


L'accord prévoit aussi qu'un type de surveillance spéciale peut être requis dans tout cas suspect.

The Agreement also provides that special surveillance may be requested in all suspect cases.


Outre la supervision du commerce bilatéral, l'accord prévoit aussi une consultation mutuelle sur les envois à destination de régions sensibles dans d'autres parties du monde.

Besides supervising the bilateral trade, the agreement also provides for mutual consultation on shipments to sensitive regions in other parts of the world.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cet accord prévoit aussi ->

Date index: 2023-03-01
w