Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces élections pourrait nuire " (Frans → Engels) :

4. Les membres s’abstiennent de tout commentaire qui mettrait en cause une décision prise par la Commission ou qui pourrait nuire à la réputation de celle-ci.

4. Members shall not make any comment that would call into question a decision taken by the Commission or which may harm the Commission's reputation.


demande aux États membres de garantir aux parents des droits de visite réguliers, sauf lorsque cela pourrait nuire à l'intérêt supérieur de l'enfant, et d'autoriser les parents à utiliser leur langue maternelle avec leurs enfants pendant les visites.

Calls on the Member States to guarantee regular visitation rights to parents, except where this could be detrimental to the best interests of the child, and to allow parents to use their mother tongue with their children during the visits.


Le directeur général des élections du Canada nous a prévenus que si nous n'adoptons pas cette mesure législative avant la fin de l'année, cela pourrait nuire aux efforts de son bureau pour ce qui est de délimiter les nouvelles circonscriptions, ainsi qu'à la sélection des candidats en vue des prochaines élections, prévues en 2015.

The Chief Electoral Officer of Canada has advised us that if we do not get this legislation passed before the end of this year, it could jeopardize the efforts of his office to get new boundaries and new members of Parliament in place before the next election, scheduled for 2015.


b) «SECRET UE»: cette classification s'applique exclusivement aux informations et matériels dont la divulgation non autorisée pourrait nuire gravement aux intérêts essentiels de l'Union ou d'un ou plusieurs de ses États membres.

(b) SECRET UE: this classification shall be applied only to information and material the unauthorised disclosure of which could seriously harm the essential interests of the Union or of one or more of its Member States.


Cela pourrait nuire considérablement au processus démocratique, à la préparation des élections.

That could have a major adverse effect on the democratic process in the preparation for the respective byelection.


«CONFIDENTIEL UE» : cette classification s'applique aux informations et matériels dont la divulgation non autorisée pourrait nuire aux intérêts essentiels de l'Union ou d'un ou de plusieurs de ses États membres.

CONFIDENTIEL UE : this classification shall be applied to information and material the unauthorised disclosure of which could harm the essential interests of the Union or of one or more of its Member States.


«SECRET UE» : cette classification s'applique exclusivement aux informations et matériels dont la divulgation non autorisée pourrait nuire gravement aux intérêts essentiels de l'Union ou d'un ou plusieurs de ses États membres.

SECRET UE : this classification shall be applied only to information and material the unauthorised disclosure of which could seriously harm the essential interests of the Union or of one or more of its Member States.


En effet, la libre retransmission entre Etats membres des chaînes télévision pourrait être, sous certaines conditions, restreinte en cas de contournements de législations, l'établissement de médias dans d'autres Etats membres pourrait être limité, des restrictions et des distorisions de concurrence pourraient exister (par exemple, la chaîne de télévision britannique ITV pourrait faire l'objet d'une prise de contrôle à 1OO % alors que dans d'autres Etats membres la participation d'un opérateur à une chaîne de télévision est limitée à un montant maximal de ...[+++]

The free movement of television broadcasts between Member States could, under certain conditions, be hampered in the event of national laws being circumvented, the establishment of media companies in another Member State could be restricted, competition could be impaired and distorted (e.g. the British television channel ITV could be the subject of a take-over bid, whereas in other Member States an operator may hold no more than 25% or 50% of the shares in a television channel), and a lack of legal certainty could damage the competitiveness of media companies, without which there can be no pluralism.


Y a-t-il quelque chose dans le projet de loi qui pourrait nuire aux propositions que le ministre Tobin pourrait vouloir formuler d'ici quelques jours - du moins d'ici les prochaines élections peut-être?

Is there anything here that could stand in the way of proposals that Minister Tobin might want to propose to the country in a matter of days - as soon as the election is called, perhaps?


Pouvez-vous vous imaginer un député, dont le parti obtient 12 p. 100 de la faveur populaire en Ontario, affirmer que le parti de Mike Harris, à 35 p. 100 de la faveur populaire selon les sondages, pourrait nuire aux chances de son parti aux prochaines élections?

Imagine a member whose party is at 12% in Ontario saying that the Mike Harris' party at 35% might negatively affect their electoral outcome.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces élections pourrait nuire ->

Date index: 2023-07-03
w