Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces échéances seront respectées " (Frans → Engels) :

Les autres clairances ou instructions, y compris les clairances conditionnelles et les instructions de circulation, sont collationnées ou il en est accusé réception de manière à indiquer clairement qu’elles ont été comprises et qu’elles seront respectées.

Other clearances or instructions, including conditional clearances and taxi instructions, shall be read back or acknowledged in a manner to clearly indicate that they have been understood and will be complied with.


Les autres clairances ou instructions, y compris les clairances conditionnelles , sont répétées ou il en est accusé réception de manière à indiquer clairement qu’elles ont été comprises et qu’elles seront respectées.

Other clearances or instructions, including conditional clearances , shall be read back or acknowledged in a manner to clearly indicate that they have been understood and will be complied with.


Les opérateurs bénéficiant de cette prolongation présentent à l'autorité ou à l'organisme de contrôle un plan contenant une description des dispositions destinées à garantir que les règles de la production biologique seront respectées à la fin de la période transitoire.

The operators benefiting from this extension shall present a plan to the control authority or control body, containing the description of arrangements which are intended to ensure compliance with the provisions of the organic production rules by the end of the transitional period.


Autrement dit, nous avons clairement attribué la responsabilité à ces tables de concertation en ce qui concerne la préparation d'analyse des options, et ces échéances seront respectées.

In other words, we've assigned clear responsibility to those tables for preparing analyses on options, and those timelines will be met.


Cela dit, nous devons également trouver un processus qui nous permettra d'examiner la motion de Mme Turmel, tout aussi importante, de façon à ce que nous ayons la certitude en sortant d'ici aujourd'hui que les travaux concernant les dépenses des députés et la déclaration du Président vont commencer immédiatement et que les deux dossiers seront traités en parallèle pour que les échéances soient respectées, ce à quoi nos collègues de la Chambre s'attendent de nous.

But having dealt with that, moving on to Madame Turmel's equally important motion, we also need to set up a process so that when we leave here today we all have the confidence that work on both the MPs' expenses file and the reference from the Speaker will start immediately, and that the two of them will move in parallel to meet timeframes that our colleagues in the House expect from this committee.


1. Lorsque, dans une zone ou agglomération donnée, les valeurs limites fixées pour le dioxyde d’azote ou le benzène ne peuvent pas être respectées dans les délais indiqués à l’annexe XI, un État membre peut reporter ces délais de cinq ans au maximum pour la zone ou agglomération en cause, à condition qu’un plan relatif à la qualité de l’air soit établi conformément à l’article 23 pour la zone ou l’agglomération à laquelle le report de délai s’appliquerait. Ce plan est complété par les informations énumérées à l’annexe XV, section B, relatives aux polluants concernés et démontre comment les valeurs limites ...[+++]

1. Where, in a given zone or agglomeration, conformity with the limit values for nitrogen dioxide or benzene cannot be achieved by the deadlines specified in Annex XI, a Member State may postpone those deadlines by a maximum of five years for that particular zone or agglomeration, on condition that an air quality plan is established in accordance with Article 23 for the zone or agglomeration to which the postponement would apply; such air quality plan shall be supplemented by the information listed in Section B of Annex XV related to the pollutants concerned and shall demonstrate how conformity will be achieved with the limit values before the new deadline.


Le rapport finalisé est traité comme un document «RESTREINT UE», et les dispositions y afférentes de la décision 2001/264/CE du Conseil du 19 mars 2001 adoptant le règlement de sécurité du Conseil seront respectées.

The completed report shall be treated as a ‘RESTREINT UE’ document and the relevant provisions of the Council Decision 2001/264/EC of 19 March 2001 adopting the Council’s security regulations shall be observed.


Le leader du gouvernement demandera-t-il au ministre de l'Industrie de nous fournir une liste détaillée de ces échéances non respectées, d'expliquer pourquoi chacune n'a pas été respectée et de décrire les mesures concrètes que prend le gouvernement pour respecter ces échéances et tenir ses engagements envers les Canadiens?

Will the Leader of the Government ask the Minister of Industry to provide us with a detailed list of these missed deadlines, explain why each one has been missed, and describe the concrete steps the government is taking to meet these deadlines and honour its commitments to the Canadian people?


Le Conseil extraordinaire sur l'emploi des 20-21 novembre à Luxembourg a reconnu la contribution du marché unique à la croissance économique et a demandé que tous les efforts soient faits pour assurer le fonctionnement optimal du marché unique, en particulier en assurant que les échéances soient respectées", a fait remarquer M. Monti".

The extraordinary European Council on employment in Luxembourg on 20-21 November recognised the Single Market's contribution to economic growth and called for every effort to be made to ensure the Single Market operates in an optimum manner, in particular by ensuring that the Action Plan deadlines are met", noted Mr Monti".


Dans les régions ou zones où la qualité de l'air est actuellement beaucoup plus mauvaise que les nouvelles normes proposées, les États membres seront obligés d'élaborer et de mettre en oeuvre des plans d'action visant à réduire les émissions et à assurer que les normes seront respectées à la date prévue.

In areas/zones where the current air quality is significantly worse than the new standards which are proposed, Member States will be required to elaborate and to implement action plans to reduce emissions and to ensure that the standards will be met by the required date.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces échéances seront respectées ->

Date index: 2025-04-07
w