Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces visites seront adaptées " (Frans → Engels) :

Pour tenir compte de la nature des déséquilibres, les recommandations spécifiques par pays seront adaptées à la lumière des réformes proposées par les États membres dans leurs programmes nationaux de réforme.

The country-specific recommendations will be tailored to reflect the nature of imbalances, in the light of reform measures proposed by the Member States in the National Reform Programmes.


Les consultations seront adaptées à chaque domaine politique et se fonderont sur les mécanismes de consultation et réseaux existants , en tenant compte comme il convient des exigences de confidentialité propres à certains domaines.

Consultations will be specific to each policy and will build upon existing networks and consultation mechanisms, with due regard to confidentiality requirements in certain areas.


Ces visites seront adaptées en fonction des besoins et des compétences au niveau local, dans une perspective de durabilité, afin que les activités se poursuivent également après la conclusion du projet.

The visits will be customised, based on local needs and skills, with a view to sustainability, so that the activities continue even after the conclusion of this project.


Ces visites seront adaptées en fonction des besoins et des compétences au niveau local, dans une perspective de durabilité, afin que les activités se poursuivent également après la conclusion du projet.

The visits will be customised, based on local needs and skills, with a view to sustainability, so that the activities continue even after the conclusion of this project.


L'IAP II introduit plusieurs innovations importantes, notamment la priorité accordée à la définition de politiques et stratégies à long terme dans un nombre limité de secteurs prioritaires, lesquelles seront adaptées aux besoins et aux capacités de chaque pays.

IPA II introduces some important innovations, notably the focus on defining long-term policies and strategies in a limited number of priority sectors, which will be aligned with the needs and capacities of each country.


Les exigences en matière de transparence seront identiques sur les trois types de plates-formes de négociation (marchés réglementés, MTF et OTF) mais elles seront adaptées selon le type d'instrument négocié.

The transparency requirements will be identical across the three trading venues, Regulated Market, MTF and OTF, but they will be calibrated according to the instruments traded.


Les ALE seront adaptées aux spécificités du développement (avec des études d’impact) et du développement durable.

The FTAs will be adapted to the specific considerations of development (including impact studies) and sustainable development.


Les consultations seront adaptées à chaque domaine politique et se fonderont sur les mécanismes de consultation et réseaux existants , en tenant compte comme il convient des exigences de confidentialité propres à certains domaines.

Consultations will be specific to each policy and will build upon existing networks and consultation mechanisms, with due regard to confidentiality requirements in certain areas.


Les modalités de l'aide seront adaptées aux besoins et aux contextes de chaque pays, avec une préférence, lorsque les conditions le permettront, pour l'appui budgétaire.

The type of aid provided will be tailored to the needs and context of each individual country, giving preference, where conditions allow, to budget aid.


Les méthodes de travail du CPF seront adaptées grâce à l'utilisation de groupes de travail ad hoc.

The working methods of the SFC will be adjusted by making use of ad hoc working groups.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces visites seront adaptées ->

Date index: 2022-04-03
w