Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces violeurs présumés soient » (Français → Anglais) :

20. appelle les autorités saoudiennes à veiller à ce que toutes les allégations de torture et autres mauvais traitements fassent l'objet d'enquêtes minutieuses et impartiales, à ce que tous les auteurs présumés soient poursuivis et à ce que toute déclaration susceptible d'avoir été soutirée sous la torture ne soit pas utilisée comme preuve dans le cadre de procédures pénales;

20. Calls on the KSA authorities to ensure that all allegations of torture and other ill-treatment are thoroughly and impartially investigated, that all alleged perpetrators are prosecuted, and that any statement that may have been extracted under torture is not used as evidence in criminal proceedings;


Nous devons inviter les autorités à lutter contre l’impunité des personnes responsables de violations des droits de l’homme au sein des forces de sécurité et aussi renouveler notre demande en faveur d’une enquête indépendante concernant les allégations d’exécutions extrajudiciaires depuis les élections présidentielles contestées de juin et pour que ces violeurs présumés soient traduits en justice.

We have to call on the authorities to combat the impunity of human rights violators within the security forces and also reiterate our demand for an independent investigation into allegations of extra-judicial executions since June’s disputed presidential elections and for alleged violators to be brought to justice.


3. appelle à nouveau le gouvernement et les autorités égyptiennes à garantir le plein respect des libertés d'association et de réunion pacifique, des libertés d'expression et de parole, de la liberté des médias, des libertés de religion, de conscience et de pensée, et des droits des femmes, et à assurer la protection des minorités et la non-discrimination sur la base de l'orientation sexuelle, qui sont des éléments essentiels d'une démocratie solide et durable; demande également que soient menées des enquêtes sérieuses, impartiales et transparentes sur tous les cas de mort, de torture, de traitements dégradants et de harcèlement de mani ...[+++]

3. Reiterates its call to the Egyptian government and authorities to ensure full respect for the freedoms of association and peaceful assembly, the freedoms of expression and speech, the freedom of media, the freedoms of religion, conscience and thought, and women’s rights, and to ensure the protection of minorities and non-discrimination on the grounds of sexual orientation, which are essential elements of deep and sustainable democracy; calls also for serious, impartial and transparent investigations into all cases of death, torture, ...[+++]


4. demande que cessent immédiatement tous les actes de violence, les agressions sexuelles, les tests de virginité et les autres formes de traitement dégradant à l'encontre des manifestantes et des militantes des droits des femmes, que soient menées des enquêtes sérieuses et impartiales sur tous ces cas, et que les responsables présumés soient traduits en justice;

4. Calls for an immediate end to all acts of violence, sexual assaults, virginity tests and other forms of degrading treatment against female protesters and women’s rights activists, for serious and impartial investigations into all such cases, and for those responsible to be brought to justice;


À la suite de cette enquête une liste de noms d'auteurs présumés, dont Krisztina Morvai, a été présentée et enregistrée par le tribunal le 12 février 2007, et le plaignant a fait savoir le 14 mars 2007 qu'il souhaitait que tous les auteurs présumés soient poursuivis.

As a result of this investigation, a list of names of alleged perpetrators, which included Krisztina Morvai, was presented and registered with the Court on 12 February 2007, and the complainant stated on 14 March 2007 that he wished the proceedings against all the alleged perpetrators to go ahead.


Nous devons séparer ces deux groupes et voir à ce que ceux qui sont des criminels invétérés, les délinquants violents, les violeurs, les meurtriers et les agresseurs d'enfants, soient incarcérés et punis avec toute la rigueur de la loi et, bien sûr, à ce qu'ils soient soumis par la suite à un processus de réhabilitation approprié.

We need to divide up these two populations as and make sure those people who are the inveterate criminals, the violent offenders, the rapists, the murderers and the child abusers, are put behind bars and will receive the full force of the law and of course engage in the appropriate rehabilitation.


Comme vous le savez, quand une femme est victime de viol, on prétend officiellement qu'il y a égalité, qu'il y a justice dans le traitement, même si on n'impose pas à la victime et au présumé violeur les mêmes exigences en matière de divulgation.

As you know, when a woman is raped, officially there is equality, officially there is justice, by not requiring equal disclosure by her and by the man who is alleged to have raped her.


Je n'ai pu accepter la proposition voulant que les femmes soient supérieures sur le plan moral aux hommes, et que les hommes, d'une façon ou d'une autre, soient déficients sur le plan moral et qu'ils soient tous des violeurs et des batteurs de femmes en puissance.

I had to distance myself from the proposition that women are morally superior to men, that men are morally inferior and that, somehow or other, men are morally defective, and lurking inside of every man is a rapist and a wife beater.


Contrairement au ministre de la Défense qui a été présumé innocent parce qu'il n'était pas au courant, les agriculteurs seront présumés coupables, peu importe qu'ils soient au courant ou pas.

Unlike the minister of defence who was assumed innocent on the basis of ignorance, farmers could be ignorant and assumed guilty.


Des violeurs, des présumés terroristes, des meurtriers et des individus coupables de conduite en état d'ébriété, à qui on avait d'abord refusé l'entrée au Canada ou dont on avait ordonné l'expulsion, vivent maintenant ici avec la bénédiction personnelle du ministre.

Rapists, suspected terrorists, murderers and drunk drivers who were initially denied entry into Canada or who were ordered deported now live here with the minister's personal blessing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces violeurs présumés soient ->

Date index: 2022-07-12
w