Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces tarifs serait bénéfique » (Français → Anglais) :

Cela présente un certain nombre d'avantages: le commerce entre l'UE et ces pays serait nettement facilité, ce qui serait bénéfique aux deux parties; en outre, les "nouveaux voisins" pourraient bénéficier d'un cadre réglementaire "prêt à l'emploi", adapté aux besoins d'une économie de marché.

This has a number of benefits: it will make trading between the EU and these countries significantly easier, thus benefiting both sides. It will also provide the "new neighbours" with a "ready to use" regulatory framework, suited to the needs of a market economy.


50. Une initiative communautaire visant à instaurer des rapports analogues serait bénéfique pour les passagers européens.

50. A Community initiative to set up similar reports would benefit European passengers.


Dans la mesure où ces préoccupations concernent l'ensemble de la planète, il serait bénéfique de mettre systématiquement en commun au niveau international les connaissances acquises en la matière.

Since such issues are of global concern, it would be advantageous to systematically pool knowledge at international-level.


Bien que l'analyse d’impact ait montré que la création d’une réserve de stabilité du marché dès la phase 3 serait bénéfique pour le renforcement et l’amélioration de l’efficacité du marché du carbone, on estime que le gel de quotas devrait améliorer temporairement la situation dans les prochaines années.

While the impact assessment has shown that establishing a market stability reserve already in phase 3 would deliver benefits for the strengthening and the efficiency of the carbon market, back-loading is expected to provide some temporary relief in the coming years.


L'utilisation plus générale de systèmes de relevés intelligents serait bénéfique pour la concurrence et les autres objectifs politiques tels que l'efficacité énergétique et la sécurité de l'approvisionnement, encourageant l'innovation dans la fourniture de services énergétiques.

The extended use of smart metering would enhance competition and other policy goals such as energy efficiency and security of supply, encouraging innovation in the provision of energy services.


Cette protection serait bénéfique pour les utilisateurs des transports, l'économie et la société en général.

Such protection would benefit transport users, the economy and society as a whole.


Cette protection serait bénéfique pour les utilisateurs des transports, les travailleurs, l'économie et la société en général.

Such protection would benefit transport users, workers, the economy and the society as a whole.


Dans la mesure où ces préoccupations concernent l'ensemble de la planète, il serait bénéfique de mettre systématiquement en commun au niveau international les connaissances acquises en la matière.

Since such issues are of global concern, it would be advantageous to systematically pool knowledge at international-level.


Cela présente un certain nombre d'avantages: le commerce entre l'UE et ces pays serait nettement facilité, ce qui serait bénéfique aux deux parties; en outre, les "nouveaux voisins" pourraient bénéficier d'un cadre réglementaire "prêt à l'emploi", adapté aux besoins d'une économie de marché.

This has a number of benefits: it will make trading between the EU and these countries significantly easier, thus benefiting both sides. It will also provide the "new neighbours" with a "ready to use" regulatory framework, suited to the needs of a market economy.


50. Une initiative communautaire visant à instaurer des rapports analogues serait bénéfique pour les passagers européens.

50. A Community initiative to set up similar reports would benefit European passengers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces tarifs serait bénéfique ->

Date index: 2024-05-23
w