Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces réformes proposées incluraient aussi " (Frans → Engels) :

Les réformes proposées feront en sorte que les personnes ayant véritablement besoin d’une protection internationale la reçoivent sans tarder, mais aussi que les personnes qui n’ont pas le droit de bénéficier d’une protection dans l’Union puissent faire rapidement l'objet d'une mesure de retour.

The proposed reforms will make sure that persons in genuine need of international protection get it quickly, but also that those who do not have the right to receive protection in the EU can be returned swiftly.


La réforme proposée demande aussi que les renseignements relatifs à la demande soient recueillis de manière appropriée au cours de l'entrevue en question et qu'ils soient complétés lors d'une audience devant un autre fonctionnaire de la Commission de l'immigration et du statut de réfugié, qui doit avoir lieu dans les 60 jours.

Also, during this information-gathering interview the proposed reform requests that information on the claim will be collected properly and completed at a hearing scheduled before another public servant at the Immigration and Refugee Board within 60 days.


5. estime que le semestre européen devrait pouvoir prévenir efficacement les crises en aidant les États membres à coordonner leurs politiques économiques et sociales et leurs politiques en faveur de la croissance et de la création d'emplois durables et de meilleure qualité; salue à cet égard la proposition de la Commission de cibler son action non seulement sur la responsabilité budgétaire, mais aussi sur les investissements – notamment l'investissement social pour soutenir la création d'emplois durables, pour instaurer une meilleure ...[+++]

5. Calls for the European Semester to become effective in preventing crises by helping to coordinate Member States’ economic and social policies and policies for better and sustainable job creation and for boosting growth; in this regard, welcomes the Commission’s proposal to focus its action not only on budget responsibility but also on investment – especially social investment to support sustainable job creation, to ensure greater social cohesion and gender equality, and to fight against poverty – and on structural reforms with a view to link ...[+++]


Pour que la réforme proposée par la Commission soit couronnée de succès, il faut pouvoir établir un lien entre des projets de cette nature et d'autres projets d'une autre dimension et d'un autre typede façon à parvenir à une coopération aussi étroite que possible tout en respectant et en préservant les différences locales, régionales et nationales.

The success of the Commission’s proposed reworking will depend on the ability to dovetail projects of the kind described above with projects of other types conceived on another scale, maximising cooperation without ignoring or erasing distinctive local or regional and national features.


Ces réformes proposées incluraient aussi l'ajout d'une liste de circonstances aggravantes spécifiques permettant aux tribunaux d'imposer des peines plus sévères pour les infractions plus graves.

The proposed reforms would also include a list of specific aggravating circumstances allowing the courts to impose stiffer sentences for the most serious offences.


Les réformes proposées incluront aussi l'ajout d'une liste de circonstances aggravantes spécifiques permettant aux tribunaux d'imposer des peines plus sévères pour les infractions plus graves.

The proposed reforms would also include a list of specific aggravating circumstances allowing the courts to impose stiffer sentences for the most serious offences.


26. demande une mise à disposition rapide de l'aide technique pour les pays voisins qui ont déjà arrêté un programme de réforme global et respectent les engagements pris; confirme sa détermination à demander une augmentation notable et une réaffectation des ressources pour la PEV, compatibles avec les futures perspectives financières telles que décidées par le Parlement, étant donné que l'IEVP remplacera les programmes TACIS et MEDA et INTERREG au 1 janvier 2007; reconnaît que la participation progressive au marché intérieur européen proposée dans le cadre de la ...[+++]

26. Calls for the rapid provision of technical assistance for those neighbouring countries which have already decided on comprehensive reform programmes and are fulfilling the agreed commitments; confirms its resolve to call for a significant increase and reallocation in funding for the ENP, compatible with the future Financial Perspectives as decided by Parliament, as the ENPI is replacing the existing TACIS, MEDA and INTERREG programmes on 1 January 2007; recognises that the gradual participation in the European internal market offered under the ENP is an opportunity but also a major challenge for the neighbouring count ...[+++]


Cela est sans doute plus complexe que de démolir des bateaux, mais il faudra se pencher plus en détail sur cette question dans le cadre de la réforme historique de la PCP et maintenir temporairement, au moins jusqu'à l'année 2006, la politique actuelle d'aide, de solidarité et de cohésion économique et sociale décidée à Berlin. Il faudra profiter de cette réforme et de la future révision des Fonds structurels pour mettre définitivement en place, par des moyens autres que les mesures radicales et irréversibles proposées dans le présent doc ...[+++]

This is undoubtedly more complicated than scrapping vessels, but more thought needs to be given to the subject in the context of this historic reform of the CFP, whilst maintaining for the time being, until 2006 at least, the present policy of aid, solidarity and economic and social cohesion agreed on in Berlin, and exploiting this reform and the future revision of the Structural Funds, to achieve, once and for all and by means other than the radical and irreversible ones advocated by the Commission in this ...[+++]


En effet, nous ne croyons pas qu'il existe un autre moyen équitable de régler une question aussi complexe et en même temps aussi paradoxale, la complexité étant due aux répercussions sur quinze situations nationales différentes mais ayant toutefois des problèmes identiques : volonté de maintenir un service universel de qualité, et stabilité, au minimum, des niveaux d'emploi ; et l'aspect paradoxal se manifeste dans les règles de réforme contrastées proposées par la Commission.

In effect, we do not feel that there is any other fair way to settle an issue which is so complex and, at the same time, so paradoxical. The complexity is caused by the implications for 15 different national situations, although all with exactly the same problems – maintaining a high-quality universal service and at least keeping levels of employment stable – and the paradoxical nature of the matter is mirrored in the contrasting elements of the reform proposed by the Commission.


S'il est facile de se faire une idée de ce que sera l'impact d'une modification précise apportée à un aspect d'un système quelconque, il est quasiment impossible de se faire une idée de ce que seront les conséquences d'une réforme aussi profonde que celle proposée» (1125) Et il dit: «Je suis incapable de vous donner ne serait-ce qu'une indication de ce que seraient les conséquences de la réforme proposée, et je pense honnêtement qu ...[+++]

If one can easily imagine the impact of a specific modification to one aspect of a given system, it is almost impossible to imagine the consequences of a reform as far-reaching as the one being proposed'' (1125) He went on to say: ``I am unable to give you even an indication of what would be the impact of the proposed reform, and I honestly think that no economist can do so''.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces réformes proposées incluraient aussi ->

Date index: 2024-07-10
w